日本文論中的名篇,如源俊賴(lài)的《俊賴(lài)髓腦》、藤原俊成的《古來(lái)風(fēng)體抄》、藤原定家的《近代秀歌》、《每月抄》等,都是私人通信。到了17世紀(jì)后的江戶(hù)時(shí)代,隨著書(shū)籍作為商品流通,文論著作的這種“家學(xué)”性質(zhì)有所改變,但仍然以“私學(xué)”(私人學(xué)校、私塾)及私學(xué)先生為中心,帶有很強(qiáng)的圈子化特征。日本文論的社會(huì)化的實(shí)現(xiàn),則是在晚近的明治時(shí)代才開(kāi)始的。
日本文論的家傳化、私秘化的著述與流傳方式,甚至決定了日本文論在文體上的特點(diǎn)。那就是文論著述的散文化、隨筆化。相比而言,西方文論的文體特征是邏輯化、體系化、論辯化的,邏輯性的煽情是其文體的突出特征,這與其公開(kāi)演說(shuō)與授業(yè)施教的傳播方式密切相關(guān);中國(guó)文論的文體特點(diǎn)是“美文”化的理論文體,將詩(shī)意的辭章與較為嚴(yán)密的義理結(jié)合起來(lái),常常表現(xiàn)為侃侃而談的高頭講章,這與中國(guó)文論的社會(huì)化閱讀與傳播方式密切相關(guān)。而日本文論的傳授對(duì)象是特定的、有限的,主要是日常生活中熟悉的家人或朋友,強(qiáng)烈的邏輯、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)牟季?、華麗的辭藻,反而會(huì)使人感到疏遠(yuǎn),而輕松散漫的文體,卻更有利于“以心傳心”,讓對(duì)方心領(lǐng)神會(huì)??v觀日本文論,堪與西方文論相比的純理論文章非常罕見(jiàn),中國(guó)的《文心雕龍》式的體系性著作,也非常罕見(jiàn)。世阿彌的《風(fēng)姿花傳》是江戶(hù)時(shí)代之前僅有的篇幅較大而且自成系統(tǒng)的著作,但仍然局限于經(jīng)驗(yàn)總結(jié)的層面,理論抽象程度不高。一直到了18世紀(jì)后的江戶(hù)時(shí)代后期,由于儒學(xué)成為官方意識(shí)形態(tài)并使?jié)h文寫(xiě)作成為文人的基本修養(yǎng),來(lái)自中國(guó)的朱子學(xué)抽象的性理思辨、剛剛傳入的西學(xué)(“蘭學(xué)”)的嚴(yán)密的體系架構(gòu),對(duì)日本文人及其文論著作產(chǎn)生了雙重影響。那時(shí)期的國(guó)學(xué)家賀茂真淵、本居宣長(zhǎng),還有歌學(xué)家香川景樹(shù)等人的文論著作,也由傳統(tǒng)的隨筆性的軟性文體,逐漸轉(zhuǎn)化為理論性、論辯性的剛性文體。