正文

《日本之文與日本之美》心照神交—日本古典文論與美學(xué)中的“心”范疇及與中國(guó)之關(guān)聯(lián)(10)

日本之文與日本之美 作者:王向遠(yuǎn)


“有心”的反義詞是“無(wú)心”?!盁o(wú)心”作為一種與“有心”相對(duì)的審美范疇,成為鐮倉(cāng)時(shí)代興盛起來(lái)的“連歌”的一種審美追求。連歌是從和歌演變而來(lái)的,比起和歌的個(gè)性、貴族性、內(nèi)向性,連歌具有外向性、社交性、通俗性的特點(diǎn),因而,在審美趣味上,連歌與和歌的不同,在于相對(duì)于和歌的“有心”,而提出了“無(wú)心”。鐮倉(cāng)時(shí)代初期,連歌被分為“有心連歌”與“無(wú)心連歌”,如飯尾宗祇(1421-1502)在《長(zhǎng)六文》中也推崇“有心”的連歌,“有心連歌”尊重和歌的高雅趣味與宮廷貴族傳統(tǒng),但到了后來(lái),由于僧侶和平民階層大量參與連歌創(chuàng)作,連歌的審美理念逐漸脫離正統(tǒng)和歌的“有心”,而具有了獨(dú)立性。日本人將連歌以及由連歌衍生出來(lái)的更加追求通俗、詼諧、滑稽趣味的俳諧、狂歌、川柳等,都與和歌的“有心”相對(duì),稱(chēng)為“無(wú)心”。從事這樣的“無(wú)心”連歌創(chuàng)作的人,被稱(chēng)為“無(wú)心眾”。

如果說(shuō)日本古典文論中的“有心”,是將“有心”這樣一個(gè)漢語(yǔ)中的普通名詞加以概念化、范疇化,那么,“無(wú)心”這個(gè)名詞,在中國(guó)則本來(lái)就是一個(gè)哲學(xué)概念。日本人的“無(wú)心”的運(yùn)用與提出,也多少受到了中國(guó)的哲學(xué)乃至宗教學(xué)的“無(wú)心”概念的影響。例如,莊子主張“無(wú)心”:“通于一而萬(wàn)事畢,無(wú)心得而鬼神服”(《天地》)。無(wú)心于物,漠然自處,哀樂(lè)不易其心,便是“無(wú)心”?!靶稳糸潞。娜羲阑?,真其實(shí)知,不以故自持,媒媒晦晦,無(wú)心而不可與謀”(《知北游》)?!靶凝S”的“虛靜”、“游心于淡”就是“無(wú)心”。魏玄學(xué)家王弼在《周易注》中說(shuō):“復(fù)其見(jiàn)天地之心乎?天地以無(wú)為心者也。”西晉玄學(xué)家郭象繼承老莊自然無(wú)為的思想并加以改造,提出“無(wú)心應(yīng)物”、“無(wú)心而隨物化”的思想,他說(shuō):“無(wú)心于物,故不奪物宜;無(wú)物不宜,故莫知其極”(《大宗師注》)?!盁o(wú)心”也是中國(guó)佛教的一個(gè)重要概念,西晉支愍度(生卒年不詳)力倡“心無(wú)宗”,“心無(wú)者,無(wú)心于萬(wàn)物,萬(wàn)物未嘗無(wú)。謂經(jīng)中言空者,但予物上不起執(zhí)心,故言其空?!保ā墩卣撌琛罚〇|晉佛教理論家僧肇作《不真空論》認(rèn)為:“圣人無(wú)心,生滅焉起!

    

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)