四、“有心”與“無心”
日本古典文論中的“心”范疇,還衍生出了另外一對(duì)重要概念,那就是“有心”與“無心”。
“有心”、“無心”作為漢語(yǔ)詞,很早就傳到了日本,日本的《萬(wàn)葉集》、《古今集》及此后的各種和歌集,還有《源氏物語(yǔ)》等物語(yǔ)、《枕草子》、《紫式部日記》等散文、日記作品中,都使用過“有心”“無心”兩個(gè)詞,但僅僅是一般名詞,尚未成為術(shù)語(yǔ)與概念。至藤原定家在《定家十體》(散佚),提出了“和歌十體”,其中有“有心體”。在《每月抄》一文中,藤原定家于“十體”中,特別推崇“有心體”。他指出:
和歌十體之中,沒有比“有心體”更能代表和歌的本質(zhì)了?!坝行捏w”非常難以領(lǐng)會(huì)。只是下點(diǎn)功夫隨便吟詠幾首是不行的。只有十分用心,完全入境,才可能詠出這樣的和歌來。因此,所謂優(yōu)秀和歌,是無論吟詠什么,“心”都要“深”。但如為了詠出這樣的歌而過分雕琢,那就是“矯揉造作”,矯揉造作的歌比那些歌“姿”不成型、又“無心”的和歌,看上去更不美。茲事體大,應(yīng)該用心斟酌。……應(yīng)當(dāng)將“有心體”永遠(yuǎn)放在心上,才能詠出好的和歌來。
不過,有時(shí)確實(shí)詠不出“a有心體”的歌,比如,在“蒙氣”強(qiáng)、思路凌亂的時(shí)候,無論如何搜腸刮肚,也就詠不出“有心體”的歌。越想拼命吟詠得高人一籌,就越違拗本性,以致事與愿違。在這種情況下,最好先詠“景氣”b之歌,只要“姿”、“詞”尚佳,聽上去悅耳,即便“歌心”不深也無妨。尤其是在即席吟詠的情況下,更應(yīng)如此。只要將這類歌詠上四、五首或十?dāng)?shù)首,“蒙氣”自然消失,性機(jī)c得以端正,即可表現(xiàn)出本色。又如,如果以“戀愛”、“述懷”為題,就只能吟詠“有心體”,不用此體,決詠不出好的歌來。
同時(shí),這個(gè)“有心體”又與其余九體密切相關(guān),因?yàn)椤坝男w”中需要“有心”,“長(zhǎng)高體”中亦需要“有心”,其余諸體,也是如此。任何歌體,假如“無心”,就是拙劣的歌無疑。我在十體之中所以特別列出“有心體”,是因?yàn)槠溆嗟母梵w不以“有心”為其特點(diǎn),不是廣義上的“有心體”,故而我專門提出“有心體”的和歌加以強(qiáng)調(diào)。實(shí)際上,“有心”存在于各種歌體中。藤原定家已經(jīng)將“有心”的意思表述的得很清楚了。與“心深”密切相關(guān),“有心”就是“心”或“歌心”在和歌創(chuàng)作中的彌漫化?!坝行摹弊鳛楹透鑴?chuàng)作的必然要求,在所有“體”式的和歌中都應(yīng)存在。用現(xiàn)代話語(yǔ)來表述,“有心”就是要求歌人要有一種審美的心胸,審美的態(tài)度,要進(jìn)入一種創(chuàng)作的境界,就是要在和歌創(chuàng)作中將自己的真實(shí)的精神世界、心靈世界表現(xiàn)出來。因此,要?jiǎng)?chuàng)作出“有心體”的和歌,就不能有“蒙氣”、“思路凌亂”,心情浮躁,而是要全神貫注,“十分用心,完全入境”。因此,“有心”實(shí)際上就是高度用心、聚精會(huì)神的狀態(tài)。藤原定家的“有心”的主張,作為和歌美學(xué)的基本理念,體現(xiàn)的是當(dāng)時(shí)的宮廷貴族的心理追求、美學(xué)趣味與審美意識(shí)的自覺。那就是有意識(shí)地將和歌創(chuàng)作作為一種審美的心靈修煉與精神追求,以使作者之心沉浸于自我營(yíng)造的美的和歌世界中。