正文

《碰撞融合》中西經(jīng)濟(jì)文化交流(2)

碰撞融合:中國與西方的交流 作者:劉德斌


據(jù)記載,中國商船進(jìn)入波斯灣后,沿著幼發(fā)拉底河和底格里斯河逆流而上,沿途和波斯或阿拉伯人進(jìn)行貿(mào)易。當(dāng)時海上時有殺人越貨的現(xiàn)象出現(xiàn),因此,在中國的商船上往往配備著武器和火藥,并雇用戰(zhàn)士,以防止海盜的劫持。

唐朝政府對于對外貿(mào)易是持積極支持、加以保護(hù)的態(tài)度的。唐初,由于對外貿(mào)易并不是十分繁榮,并沒有設(shè)置專門機(jī)構(gòu)進(jìn)行管理。隨著對外貿(mào)易的發(fā)展,政府為了取得利益,開始在廣州設(shè)置專門管理對外貿(mào)易的市舶使院,設(shè)市舶使進(jìn)行管理,這樣就使地方官吏盤剝外商的情況大為減少。市舶使的職責(zé)主要是管理外貿(mào)事務(wù),登記外商來華的貨物并對之征稅以及收購官用物品。除廣州之外,其他沿海港口雖然沒有設(shè)置市舶使,但是由當(dāng)?shù)毓?jié)度使履行類似的職責(zé)。

經(jīng)濟(jì)的交往少不了貨幣的流通。隋唐時期的墓葬中發(fā)現(xiàn)了大量的薩珊波斯銀幣、拜占庭金幣、阿拉伯金幣,這也體現(xiàn)了唐朝與這幾個國家之間經(jīng)濟(jì)交往的密切。

絲綢之路的繁盛,不僅造就了東西方貿(mào)易的繁榮和發(fā)達(dá),也促進(jìn)了中西文化的交流。中國文化中出現(xiàn)了許多新的元素,不僅豐富了唐人的日常生活,也造就了唐朝文化的多元特質(zhì)。與此同此,傳入西方的中國文化,也對西方社會起到了積極的作用。

傳入唐朝的西方物品,美國學(xué)者謝弗的《唐代的外來文明》一書,從來源、在唐朝的傳播、應(yīng)用,以及對唐朝社會的影響等方面,將外來的物品分為18類,170余種,包括家禽、野獸、毛皮和羽毛、飛禽、植物、木材、藥物、食物、香料、顏料、紡織品、寶石、礦石、金屬制品、世俗器物、宗教器物、書籍,等等。當(dāng)然,這些物品不全是從西方國家傳入中國的,但是我們有理由相信,其中大部分應(yīng)當(dāng)是從西方傳入的。

值得一提的是,《唐語林》卷四記載:玄宗起涼殿,拾遺陳知節(jié)上疏極諫。上令力士召對。時暑毒方甚,上在涼殿,座后水激扇車。風(fēng)獵衣襟。知節(jié)至,賜坐石塌,陰沈吟,仰不見日,四隅積水成簾飛灑,座內(nèi)寒凍。

這一段描述的是唐朝建造的拂自雨亭,這是一種從拜占庭帝國傳入的建筑技術(shù),可以將水引上層頂,然后沿四面屋檐流下,在夏季起到避暑的效果。

《南部新書》還記載,唐太宗時派部隊攻克了高昌,由此將馬乳葡萄引入中原地區(qū)種植。唐太宗在攻克高昌之后,還從那里學(xué)習(xí)到制造葡萄酒的方法,唐太宗親自對這種葡萄酒的制造方法進(jìn)行改革,經(jīng)過多次試驗,終于釀造出一種芳香酷烈的綠色葡萄酒。從此,葡萄酒成為唐朝首都長安極為流行的一種飲品。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號