周圍沒有太多人注意到我的窘境。
我認識的人就不多,上學(xué)時候就是同學(xué),畢業(yè)以后就是公司這幾個同事。我跟我的同事們除了正常干活和中午不得不一起吃飯之外就沒有別的來往了。我不知道怎么跟他們親近,我除了容貌平平,沒什么特別的技能和值得稱道的上進心之外,也不會當一個內(nèi)心趨炎附勢、表面討人喜歡的小人。
請注意,不是“不想”,是“不會”。我試過,不止一次地試過,結(jié)果是東施效顰,當我企圖扮演一個“討人喜歡的小人”時,我和被我逢迎的人都會立刻產(chǎn)生一種很“費油”的局促感。
唉,對一個年輕的女孩兒來說,還有什么是比同時擁有超級普通的外表和超級清高的內(nèi)心更糟糕的情況?
這個“糟糕的情況”讓我注定在職場上不會有什么大出息——除了職場失利,在別的什么場也不曾得意過。
因此我漸漸習(xí)慣工作之后就盡快逃離人群,避免跟同事們交集。我認識其他人的機會又十分有限,于是我成了一個看起來有點兒孤僻的人。
對這個局面,我倒沒什么不自在,如果孤寂能讓我避免去體驗各種我不擅長的事,那我寧可孤寂。
我們的辦公室在一個商住兩用的公寓里,除了被劃分成辦公區(qū)和會議室的三個房間之外,還有一間大概十幾平米的儲藏室和一間十幾平米的廚房。
那個儲藏室比我前男友租的地下室還大一些,我住進來之后又省卻了路上的成本,因此我對重新找住處態(tài)度消極。Chloe以前就常常在半夜忽然想起什么似的打電話讓我?guī)退幚砉珓?wù),我住進儲藏室方便了她不規(guī)則的發(fā)號施令,大概她也樂得有這樣的一個便利,所以對我遲遲不找新住處也聽之任之。
Chloe 請了一個阿姨,小紀,每天中午幫我們做午飯。