約翰做過一段時間的律師,不過最終還是選擇了更為適合自己的鄉(xiāng)紳生活。兩年前他結(jié)了婚,帶著妻子住進斯泰爾斯。雖然,我精明的頭腦讓我懷疑他更愿意母親多給他點補貼,好讓他有個屬于自己的家。不過,卡文迪什太太是個很有主意的人,希望別人都聽她的命令,在這種情況下,她擁有絕對的優(yōu)勢,就是:財權(quán)。
約翰留意到我聽說他母親再嫁后的驚訝,勉強擠出一個苦笑。
“還是個糟透了的小癟三!”他惡狠狠地說,“我跟你說,黑斯廷斯,我們想過快樂日子都很難。說到艾維①--你記得艾維嗎?”
“不記得了?!?/p>
“哦,可能你離開之后她才來的。她是母親的管家、伙伴,是個‘多面手’!這個老艾維!跟年輕漂亮不沾邊兒,可大家都愛作弄他們?!?/p>
“你想說的是?”
“哦,這家伙!不知道從哪兒來,借口是艾維的遠房表兄弟什么的,雖然她好像不太愿意承認(rèn)這種關(guān)系。所有人都能看出來這家伙跟我們完全不是一類人:一大把黑胡子,不管天氣如何都只穿那雙漆皮靴子??赡赣H一見他就很喜歡,雇他當(dāng)秘書--你知道嗎,她可是管理著幾百個社團呢!”
我點了點頭。
“當(dāng)然,戰(zhàn)爭已經(jīng)把幾百個變成幾千個了,因此這家伙對她而言大有用處。三個月前,她突然宣布和阿爾弗雷德訂婚了,這讓我們大跌眼鏡!這家伙起碼比她小二十歲!就是為了錢才追求她的,多么赤裸裸!可你也知道,她習(xí)慣自作主張不聽人勸,就這么下嫁給了他。”
“你們的日子肯定都不好過。”
“該死!簡直糟透了!”
三天后,我在斯泰爾斯站下了火車。這個小車站被綠色田野和鄉(xiāng)村小路環(huán)繞著,存在得近乎荒唐,真不知道為什么會設(shè)立這么個站。約翰·卡文迪什在站臺上等著我,把我領(lǐng)到一輛車前。
“好歹弄到了一兩滴汽油,”他說,“主要是因為我母親的活動。”
斯泰爾斯圣瑪麗小鎮(zhèn)離這個小站大約兩英里,而斯泰爾斯莊園則在一英里外的另一邊。此時正值七月初,四周寧靜而溫暖,車窗外的埃塞克斯平原靜臥在午后的陽光之下,顯得如此蔥綠、安寧。這一切都讓人簡直無法相信,就在不遠之處,正進行著一場大規(guī)模的戰(zhàn)爭。我忽然覺得自己身處另外一個世界。拐入大門時,約翰說: