對了,還記得山姆的奶嘴嗎?嗯,在那些年里還發(fā)生了幾件我沒法解釋清楚的事情。第一件事發(fā)生在我剛上幼兒園后不久。我很喜歡我的幼兒園老師維羅小姐,而且我覺得如果她收養(yǎng)我的話,我會很開心。但是有一天,我畫了一張女巫的畫,她說她不喜歡女巫。幾乎在她說這句話的同時,她粉紅色的連衣裙上被潑上了黑色的顏料。到現(xiàn)在我也不知道這一切是怎么發(fā)生的。顏料本來是在顏料罐里,突然就飛出來濺到維羅小姐身上了。她很不高興,并且說我是一個非常淘氣的女孩兒。但這不是我的錯,我真的什么也沒做。
另一件事發(fā)生在我們六歲的時候。山姆和我被邀請去參加安吉拉的化裝晚會。安吉拉在幼兒園和我們一個班,但是她不怎么喜歡我和山姆,不和我們說話,也不愿意挨著我們坐或者和我們一起玩兒。我想一定是安吉拉的媽媽在發(fā)請柬時搞錯了。通常是沒有人會邀請我們?nèi)プ鍪裁词碌?。山姆接到邀請后興奮極了,因為他早就聽說安吉拉家的花園里有一個池塘,里面有蜥蜴!我也很興奮,因為,在這之前我還從沒有參加過在孤兒院外面舉行的任何晚會。更重要的是,在這次晚會上,我可以把自己化裝成自己喜歡的任何人。在坦普爾頓孤兒院,我們有一個化裝箱,里面有一頂女巫帽和一件女巫袍。我馬上就知道自己在晚會上要化裝成什么了。
到了晚會上,山姆立刻就跑出去找池塘,而我則發(fā)現(xiàn)自己是晚會上唯一一個化裝成女巫的人。其他女孩子要么化裝成仙女,要么就化裝成公主。
在我們玩捉迷藏游戲時,安吉拉說:“你就做女巫吧,貝拉?唐娜?!蔽议]上眼睛開始從1數(shù)到100,大家都跑出去藏了起來。
“7……10……23……36……92……”差不多夠數(shù)了——我才六歲,而且數(shù)學又不太好。但是找到他們太容易了。我睜開眼睛后,只需要集中注意力,馬上就知道他們都藏在哪兒了——就像魔法一樣。
“安吉拉在樹上,莎拉和簡在箱子后面,特蕾西在廁所?!蔽艺驹谠卮舐暫啊?/p>
其他孩子都不高興了。
“你作弊了!”其中一個孩子說。
“我沒有?!?/p>
“你剛才一定偷看了!要不然,你不可能知道我們藏在垃圾箱后面?!?/p>
我沒有作弊——但我就是知道。