正文

《燕子號(hào)與亞馬遜號(hào):6鴿子郵差》第五章 探路先鋒和留守人員(4)

燕子號(hào)與亞馬遜號(hào)6:鴿子郵差 作者:(英)亞瑟·蘭塞姆


“這有什么用處?”多蘿西問(wèn)。

“就像昨天那樣探洞,”提提說(shuō),“一頭拴住,另一頭拉出,這樣就不會(huì)走丟了。哪怕有一只蝙蝠撞滅了你的蠟燭,而你又沒(méi)有更多的火柴了,你都可以摸著走出去呢?!?/p>

四個(gè)人都有包裹要拿,而背包里面塞滿了罐頭,背在背上走回船碼頭時(shí)又沉重又不舒服。他們把各自的重負(fù)卸在碼頭上,再搬到亞馬遜號(hào)船上,開(kāi)始返航回家。

迪克正在努力工作,上午一晃就過(guò)去了,速度快得驚人。在他看來(lái),舊電鈴沒(méi)有問(wèn)題,只不過(guò)積了灰塵,生了銹。但是,他還是花了很長(zhǎng)時(shí)間清洗每個(gè)部件,給響鈴和端子分別去除鐵銹和銅銹,把夾住電線的表面銼一銼,將新的電線準(zhǔn)備好,把他認(rèn)為不牢靠的舊電線更換掉?,F(xiàn)在,他開(kāi)始把它重新組裝起來(lái)。他滿有把握地想出了一種辦法,能把鴿門(mén)的擺動(dòng)鋼絲變成電鈴按鈕,但他如果沒(méi)有一個(gè)用來(lái)發(fā)聲的鈴兒,那就起不到多大作用。他用螺絲刀把蜂鳴器安裝到位,一直把它調(diào)整到蜂鳴器的小錘不怎么能觸碰鈴兒為止。但是,它會(huì)不會(huì)振動(dòng)呢?他端詳了一番,把袖珍手電筒里的干電池取出來(lái)。他拿起絕緣電線的兩個(gè)短頭,一頭接電池,一頭接端子。他屏住呼吸,與另一頭連接。它會(huì)不會(huì)振動(dòng)呢?電線剛一碰上就冒起微小的火花,蜂鳴器振動(dòng)發(fā)聲了……

“丁零零零……”

此刻,采購(gòu)小組剛把貨物搬上了岸,并且倒在營(yíng)地貯藏間里,聽(tīng)到鈴聲趕忙奔進(jìn)院子。

“丁零零零……”

“哦,干得好啊,迪克。它果然有效?!倍嗵}西叫了起來(lái)。

“好?。 碧崽嵴f(shuō),“可你肯定響聲足夠大嗎?”電鈴當(dāng)然是在正常工作,但是那種微弱模糊的響聲會(huì)不會(huì)傳進(jìn)忙碌的土著人的耳朵里去呢?

“它將會(huì)響得比這更大聲。”迪克說(shuō)。

“正常的喧鬧聲嘛,應(yīng)該是?!迸寮f(shuō)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)