“它在哪里?!”南希聲嘶力竭地問。
“在過道里!”羅杰說。
就在他們往里走的時(shí)候,噪聲震耳欲聾。在他們的頭頂上,鈴兒發(fā)著呼呼飛轉(zhuǎn)的聲音,而那個(gè)大茶盤響起來就像一塊共鳴板。過道里面是一堆摔碎的盤子。
“多虧不是最好的餐具!”廚娘說,“那么大的響聲,而我當(dāng)時(shí)正好在往餐具室走呢……”
“天哪!”南希說,“伙計(jì)們哪!”
“丁零零零……”
“聲音不是夠大的嗎?”說著,佩吉緊緊跟隨迪克朝通向鴿房的踏步奔了過去。
鈴聲突然中斷了,迪克從鴿房里面把它關(guān)上了。佩吉在把磨磨蹭蹭的薩福捉住之后,拿著紙片走了下來。她的臉上顯現(xiàn)著愁容。
“把它念出來吧?!碧崽嵴f。
“其實(shí)它是第二封信呢?!奔s翰說著,心里沒底地看看布萊凱特太太。
佩吉開口就念,同時(shí)南希的眼睛忽閃忽閃地盯著她。她念道:
“水井干枯。白骨散落荒原。生命不能存活。”
“好啦,那就結(jié)了唄?!辈既R凱特太太說。
“才不呢,”南希說,“我們是在動(dòng)身去泰森太太家之前發(fā)出的。她說他們的抽水泵還行,我們還可以得到所需要的牛奶。只是她想要為在哪兒扎營的事首先與你見個(gè)面。她正在為火災(zāi)非常揪心呢。我們答應(yīng)說你明天會(huì)過去和她談?wù)劦摹!?/p>
“可是泰森太太就在山谷里面,”布萊凱特太太說,“你們還是有可能住在這里的呀?!?/p>
“哦,媽媽,怎么可能啊?”南希說,“泰森農(nóng)場比這兒近得多嘛,而不像是在鱈魚斷崖另一邊——”
“噢,天哪,噢,天哪……”布萊凱特太太說。
“那些錘子怎么樣了?”南希說。
“我們買到了?!碧崽嵴f。