于是吉姆就吩咐約翰把它拉緊了,然后又向他展示如何雙手交替著把它降下,同時不會劇烈搖晃;然后又以同樣的方法把它升起來,還教他怎么用輪結(jié)把升降索綁緊。他們反復練習了很多遍,現(xiàn)在終于坐了下來。約翰抬頭看了一眼桅桿,雖然桅頂?shù)闹够瑝K在明亮的陽光下很難看清,但他還是記下了每個止滑塊的作用,以及每根纜繩的走向。妖精號上的纜繩數(shù)量真多?。∷_過的任何一艘小帆船上的纜繩都沒有這么多。不過,經(jīng)過升纜、固定、解開、拆卸、再固定的半天練習之后,約翰非常開心,覺得自己已經(jīng)不是一名毫無用處的船員了。蘇珊這會兒在忙什么呢 她先擦完地板,又整理好床鋪,還在每個人的床頭放了一個枕頭、一床毯子、一個背包,然后又去打掃櫥柜,清理爐灶,還把各個角落里的灰塵都清掃了一遍??梢哉f,她干得非常起勁,一點也不愿意停下來,而且,當她看見其他人在駕駛艙內(nèi)休息的時候,她仍然不愿浪費一點時間。羅盤上了銅油之后,再用抹布擦一遍,從舷窗這邊看過去,羅盤上的指針能夠看得更清楚了。
“他們來了!”吉姆?布雷丁第一個發(fā)現(xiàn)了那艘借來的小舢板,媽媽、小布萊基特、羅杰以及提提都坐在上面。他們正從硬堤那邊劃過來?!拔矣X得,你媽媽還挺會劃船的?!奔氛f。
“她可是個劃船的好手呢?!奔s翰說。
沃克夫人正在揮動船槳。小舢板干凈利索地穿過硬堤一旁下錨的其他船只。羅杰坐在船頭,提提和小布萊基特坐在船尾的甲板上。
“他們帶了很多包裹來,”蘇珊說,“我要另找時間打掃舷窗了。”她三步并作兩步地再次鉆進船艙,進入船首艙,把手中的擦銅油放回原處。過了一會兒,她又爬上了甲板。真讓人遺憾呀,剛整理干凈的船艙又要弄成一團糟了。不過,她覺得媽媽帶來的東西應該有專門的地方存放。
吉姆收起他抽了一半又熄滅的煙斗,小心放進駕駛艙內(nèi)的一只箱子里。
媽媽揮動手中的船槳,滿載著物品的小舢板劃了過來,靠在帆船的一側(cè)。
“把系船索扔上來,羅杰?!奔氛f,“哈羅!你手里拿的是什么呀?”
“六音笛,”羅杰說,“它可不便宜呀,花了一個多便士呢?!?/p>
“他偏要買的?!毙〔既R基特說。
“怎么了?我就是要買。弗林特船長的船屋里還有一把手風琴呢。”羅杰說。
“你會吹嗎?”吉姆問。