“這是豬肉餡餅?!辈既R基特說。她已經(jīng)沿著水手梯爬下來了,而且只用一只手扶住欄桿,另一只手緊緊捏住那塊豬肉餡餅。
“我們還買了一大堆蘋果呢,”羅杰說,“全是最好吃的蘋果,個(gè)個(gè)圓滾滾的。另外還有兩打雞蛋,一磅黃油。”
“還有兩條面包……”提提說。
“我早該想到的,”吉姆說,“不過我自己平時(shí)都在吃餅干,所以就沒想到去買面包。倒是鮑布叔叔經(jīng)常會(huì)給我?guī)б粭l面包來?!?/p>
“還有櫻桃蛋糕?!绷_杰說。
蘇珊已經(jīng)把櫥柜上的一個(gè)架子清理干凈了,這會(huì)兒正忙著把他們帶來的包裹堆上去。
“最好把火腿掛在艙外?!眿寢屨f。
“我會(huì)把它裝進(jìn)駕駛艙的箱子里?!奔氛f。
“面包和蛋糕怎么辦?”
“水槽下邊有個(gè)櫥柜,那兒有個(gè)專門放面包的盒子?!碧K珊說。
一切都準(zhǔn)備就緒了,所有的儲(chǔ)備品都存放妥當(dāng)了,櫥柜的門也關(guān)上了,船艙又恢復(fù)了蘇珊之前收拾的樣子,又干凈又整齊。“現(xiàn)在好了,”媽媽說,“你有航海圖嗎?讓我看看,你們要去哪兒?”
吉姆從一張墊子下邊抽出哈里奇海港的地圖?!鞍押胶D攤平?!彼贿叞褖|子放好,一邊解釋說。他在桌子上攤開航海圖,開始給大家講解起來。
“現(xiàn)在我們?cè)谀膬貉??”媽媽說。
“在這兒,”吉姆一邊說,一邊用手指了一下,“旁邊就是風(fēng)磨坊,這是流向伊普斯威奇的小河。我們明天沿著這條小河往上走,去看看碼頭。然后掉轉(zhuǎn)船頭,去雪特里的斯陶爾河?!?/p>
“他們?cè)缇拖肴パ┨乩锪??!眿寢屨f。
“這兩條河的交匯處就是哈里奇港,”吉姆說,“這些都是浮標(biāo)……比奇諾和崖腳浮標(biāo)……那兒是港口的末端,再過去就是大海了。”
“你們不會(huì)去更遠(yuǎn)的地方吧?”媽媽問。
“不會(huì)的?!奔氛f。