正文

尼克·鄧恩 事發(fā)當(dāng)日(1)

消失的愛人 作者:(美)吉莉安·弗琳


每當(dāng)想起我太太,我總會想起她那顆頭顱。最先想起的是輪廓:第一眼見到她時,我望見的就是她的后腦,那頭顱有著某種曼妙之處,好似一粒閃亮堅硬的玉米,要不然便是河床上的一塊化石。在維多利亞時代,人們定會夸她“頭型雅致”,你簡直一下子就能想出顱骨的形狀。

不管在哪兒,我都不會錯認(rèn)她那顆小腦袋。

我也會想起那顆腦袋里裝著的思緒。她的腦中有著無數(shù)溝回,一個個念頭穿梭其間,好似狂亂的蜈蚣。我像個孩子一般想象著一幕場景:我要打開她的頭顱,理清溝回,捉住思緒,讓它們無處可逃?!澳阍谙胄┦裁茨?,艾米?”自結(jié)婚以來,這是我問得最多的問題,即使我沒有大聲問出口,也沒有問那個掌握著答案的人;但據(jù)我猜想,這些問題恰似陰云一般籠罩著每一宗婚姻—“你在想些什么呢?你感覺怎么樣?你是誰?我們都對彼此做了些什么?我們該怎么辦?”

清晨六點(diǎn)整,我打了個激靈睜開眼睛。這次可不是眨眨眼悠然醒來,睫毛還好似翅膀一般忽閃,這次我可是直挺挺地醒過來的。眼簾“咔嗒”一下睜開,好似詭異的木偶娃娃,眼前先是一片漆黑,緊接著一眼瞧見鬧鐘顯示著六點(diǎn)整—好戲登場!這種感覺有點(diǎn)怪,因?yàn)槲液苌僭谡c(diǎn)睡醒,我這人起床的時間很不規(guī)律,要么是八點(diǎn)四十三分,要么是十一點(diǎn)五十一分,要么是九點(diǎn)二十六分。我的生活可不受鬧鐘的擺布。

恰在六點(diǎn)整,夏日的朝陽從橡樹叢背后噴薄而出,露出盛氣凌人的面孔。陽光在河面上投下一片倒影,光亮照耀著我們的屋子,活像一根亮閃閃的長手指,刺破臥室里薄薄的窗簾指向我,仿佛在控訴:“你已經(jīng)暴露在光天化日之下,你終究會暴露在光天化日之下。”

我正在床上輾轉(zhuǎn)反側(cè),身下躺的是在紐約用過的那張床,身處的卻是我們位于密蘇里州的“新家”?;氐矫芴K里州已經(jīng)兩年了,我們卻仍然把這棟房子叫作“新家”。這是一棟租來的房子,位于密西西比河畔,從上到下都流露出一股暴發(fā)戶氣質(zhì),兒時住在鋪著粗毛地毯的錯層式小破房里時,我便一心期盼著這種豪宅。房子看上去似曾相識,模樣倒是宏偉豪華、中規(guī)中矩,也新得不能再新,可惜注定不討我太太的歡心,話說回來,她也確實(shí)對我們的密蘇里“新家”深惡痛絕。

“除非我掉了魂,要不然怎么在這么俗的地方住得下去呢?”一到“新家”她就開口說了這么一句。其實(shí),當(dāng)時租房是個折中的辦法,艾米一心盼著早日搬出密蘇里州,因此她死活不讓我在自己的家鄉(xiāng)小鎮(zhèn)購房,只肯租上一所。但本地唯一可租的宅邸全都聚集在這片爛尾的住宅小區(qū)里,當(dāng)時經(jīng)濟(jì)不景氣,撂下了一個爛攤子,這片小區(qū)還沒有開張就已經(jīng)完蛋,房產(chǎn)收歸銀行所有,里面的豪宅通通降了價。租這個“新家”是一條折中之道,可惜艾米卻不這么認(rèn)為,在艾米眼里,這就是我用來修理她的一招,是我非要背地里捅她一刀子,不由分說地把她拽到一個她死活不愿意待的城市,讓她住進(jìn)一棟死活看不上眼的房子。如果只有一方認(rèn)為某個主意是一條折中之道,那我猜這主意其實(shí)并不折中,但我與艾米的折中常常就是這樣,我們兩人中間總有一個人為此怒氣沖沖,通常這個人都會是艾米。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號