“我會(huì)回來,瑪戈,我們會(huì)搬回家,這副擔(dān)子不應(yīng)該讓你一個(gè)人來挑?!?/p>
她壓根兒不相信我的話,我能聽到她在電話那頭的呼吸聲。
“我是說真的,瑪戈,為什么不回密蘇里呢? 反正我在這里無牽無掛?!?/p>
瑪戈長長地呼了一口氣,“那艾米怎么辦?”
我確實(shí)沒有把這一點(diǎn)考慮周全,我只是簡單地認(rèn)為自己可以帶著艾米離開她那住在紐約的父母,把我那一身紐約氣息的妻子,她的紐約品位還有她那身為紐約人的自豪一股腦兒搬到密蘇里州一個(gè)臨河的小鎮(zhèn)里,就此把激動(dòng)人心、光怪陸離的曼哈頓拋在腦后,然后一切都會(huì)一帆風(fēng)順。
當(dāng)時(shí)我還沒有弄明白自己的想法是多么蠢、多么盲目樂觀,沒錯(cuò),“……簡直是尼克的典型作風(fēng)”,我也還不明白這種想法會(huì)招來多大一場禍。
“艾米那邊沒問題,艾米嘛……”我本來應(yīng)該接口說“艾米挺愛媽媽”,但我沒法對(duì)瑪戈聲稱艾米挺愛我們的母親,因?yàn)楸M管已經(jīng)過了許多年,艾米跟我們的母親卻一點(diǎn)兒也不熟絡(luò)。她們只碰過幾次面,每次都緊接著會(huì)有一番折磨,在會(huì)面之后連著好幾天,艾米都會(huì)尋思她和母親的只言片語,“當(dāng)時(shí)她說這話是什么意思呀……”從艾米的話聽來,我媽媽仿佛一個(gè)來自不毛之地的老農(nóng)婦,一心想用滿懷牦牛肉和小零碎強(qiáng)行跟艾米交換一些東西,可艾米卻不樂意把那些東西拿出手。
艾米懶得去了解我的家人,也不愿意了解我的故鄉(xiāng),可惜不知怎的,我竟然還是覺得搬回密蘇里州是個(gè)不錯(cuò)的主意。
在這個(gè)清晨,呼出的氣息已經(jīng)烘暖了枕頭,我不由轉(zhuǎn)了念:今天可不該用來后悔,而是該用來行動(dòng)。樓下傳來了一陣久違的聲音,看來艾米正在做早餐。廚房里響起開關(guān)木質(zhì)櫥柜的“咣咣”聲、碰響錫罐和玻璃罐的“叮當(dāng)”聲,還有擺放鐵鍋的“哐啷”聲,那支鍋碗瓢盆交響曲熱熱鬧鬧地響了一會(huì)兒,漸漸變成收?qǐng)龅臉氛隆鞘堑案饪颈P落到了地上,“砰”的一聲撞上了墻。艾米正在做一頓令人難忘的早餐呢,也許是可麗餅,因?yàn)榭甥愶炌μ貏e,而今天艾米想必會(huì)做些特別的東西。
今天是我們結(jié)婚五周年的紀(jì)念日。