“你想到了什么?”
“哦,”吉米答道,“不知道??這不像是格里的風格。”
他覺得只可意會,不可言傳。他不想多說,但是,他發(fā)現羅尼正盯著自己。羅尼突然警覺起來。
正在這時,特雷德韋爾走進房間,他躊躇地四處看了看。
“貝特曼先生不在這里呀?!彼傅卣f道。
“他剛從這里出去了?!绷_尼說,“有什么事要我做的嗎?”
特雷德韋爾的目光從他身上移到了吉米·塞西杰身上,然后又看著羅尼。兩人心領神會,跟著他走出房間。特雷德韋爾小心地把門關上。
“出什么事了?”羅尼問道。
“韋德先生還沒有下來,先生。我就自作主張叫威廉斯到他房里瞧了瞧。”
“怎么啦?”
“威廉斯慌慌張張地跑下來,先生?!碧乩椎马f爾有意地頓了頓,“先生,恐怕那個可憐的年輕人一覺睡死了。”
吉米和羅尼瞪大了雙眼。
“胡說!”羅尼終于喊了起來,“這??這不可能。格里??”他臉色倏然一變?!拔??我自己去看看。威廉斯這個笨蛋肯定搞錯了?!?/p>
特雷德韋爾一把拉住了他。吉米心頭涌起一陣怪異的感覺,覺得這個管家已經把事情弄得一清二楚了。
“不,先生,威廉斯沒弄錯。我已經派人去請卡特賴特醫(yī)生了,同時我也自作主張把房門鎖上了,現在正準備通知奧斯瓦德爵士。我得去找貝特曼先生?!?/p>
特雷德韋爾匆匆離去。羅尼像個木頭人似的站在那里。
“格里??”他喃喃自語。