同時,奈特利正坐在北弗吉尼亞州的一間農(nóng)舍里,與前原子能委員會主席路易斯·施特勞斯上將會面。施特勞斯對他說:“當初,麥克萊恩進入我們大樓的時候,好在有警衛(wèi)陪同。否則我終了的那天肯定會更加苦澀?!?/p>
但是,在這個獨特的位置上,菲爾比究竟做了哪些“好事兒”?跟隨三個不同的線索,我們發(fā)現(xiàn)了一個要命的背叛。這很容易就解釋了外交部的神經(jīng)質。“去查一下阿爾巴尼亞?!笨驴伺撂乩锟苏f?!胺茽柋茸屛覀冊跂|歐損失了不少弟兄?!币幻败娗榱幊蓡T在羅馬也這么告訴列治。我們從議員湯姆·德里伯格處得知,應外交部要求,有關阿爾巴尼亞的部分從他的書里被刪除了。伯吉斯曾公開抨擊西方干涉東歐事務,他寫下的這一段,只說明了其中的災難和珍聞。
隱藏在這些文字背后的,是一個巨大的野心和悲劇。英國和美國曾暗地介入顛覆性活動,以求削弱共產(chǎn)主義在東歐的橋頭堡。1947年,英國首先幫助反共游擊隊潛入阿爾巴尼亞從事突襲和破壞活動,由此揭開了故事的大幕。
1949年,阿爾巴尼亞時局未定,南斯拉夫則已經(jīng)和蘇聯(lián)決裂。與此同時,希臘的反共叛亂勝利在望。美國人認為,阿爾巴尼亞共產(chǎn)主義的垮臺,勢必會在巴爾干半島引起連鎖反應。沒人知道發(fā)生了什么,但整個計劃徹底地失敗了。在阿爾巴尼亞運動的大本營美國,把持華盛頓英美特別政策委員會的不是別人,正是金·菲爾比。
通過尋找生還者,我們重塑了阿爾巴尼亞遠征隊的故事,真相已經(jīng)被掩埋了17年之久:至少有300人命喪黃泉。一名“洞察力團隊”研究員查到一組為英國林業(yè)委員會工作的阿爾巴尼亞人。他們和流亡開羅的佐格國王[1]的皇家衛(wèi)隊組成了一支小規(guī)模武裝,在馬耳他的游擊戰(zhàn)中成長了起來。1950年,這支部隊通過海路和空路滲透到阿爾巴尼亞,卻遭遇了規(guī)模最大的一次戰(zhàn)斗減員。
“他們早就知道我們要來?!币幻掖嬲吒嬖V《星期日泰晤士報》的調查員。滲入者被槍決,幫助過他們的當?shù)厝吮粡娦邪l(fā)配到了其他地區(qū)。然而,阿爾巴尼亞行動仍舊余波未平。伯吉斯和麥克萊恩變節(jié),菲爾比被召回倫敦接受質詢。他們又是如何逃脫這一切的呢?
奈特利和巴里尋求與威廉·司卡登的聚首。這位軍情五處的致命審問人,曾讓??怂筟2]開口“唱歌”。他們在查林十字車站的一家老式里昂茶館碰頭,頗有勒卡雷[3]的風范。
我們的人稍等了片刻,一個留著小胡子的中年男人從鄰近的桌子蹭了過來,悄悄地加入了交談。他已在那里有些時候了,一直在聆聽和打量他們。他相信自己本能夠揭開菲爾比的秘密,只是沒有獲得機會。