humming loud bill tiny
嗡嗡 大聲的 鳥嘴 細小的
Marion was playing in the garden one day.
She heard a loud humming.
It was too loud for a bee.
It was a little humming-bird.
一天,瑪麗恩正在花園里玩耍。
忽然,她聽到一陣很響的嗡嗡聲。
那聲音太大了,根本不是一只蜜蜂。
那是一只小蜂鳥。
Marion stood still to watch it.
How beautiful its feathers were!
How fast its little wings went!
It had a very long bill.
It could reach deep into the flowers.
The humming-bird eats honey.
It gets it from the flowers.
It is a very tiny bird.
瑪麗恩一動不動地站在那兒觀察它。
它的羽毛真漂亮!
它那雙小翅膀扇動得真快!
它的嘴巴真長!
它的長嘴巴能夠得到花朵里面很深的地方。
蜂鳥吃蜂蜜。
它從花里采蜜吃。
它是一種很小的鳥兒。
It has a little nest of moss.
The nest holds two little eggs.
How tiny the baby birds must be.
Marion watched for the humming-bird every day.
One day she took one of her doll’s cups.
She put some sugar and water into it.
Then she put it in the garden.
它的小鳥巢是用苔蘚筑成的。
一個小鳥巢能裝兩枚小鳥蛋。
小鳥一定非常小。
瑪麗恩每天都來看蜂鳥。
有一天,她把洋娃娃的一只杯子拿來了。
她在杯子里放了一些糖和水。
然后她把杯子放到了花園里。
The humming-bird flew to the little cup.
It put its long bill into the cup.
How happy Marion was.
She had some sugar for it every day.
蜂鳥飛到了小杯子旁邊。
它把長長的嘴巴伸進杯子里。
瑪麗恩太開心啦!
她每天都喂蜂鳥一些糖水喝。