正文

ARBACES AND THE LION(4)

美國小學語文-第6冊:美國經(jīng)典小學語文課本 作者:(美)塞娃阿


阿爾巴克斯和獅子

愛德華·布爾沃·立頓

以下選文出自《龐貝城的最后時日》,這是一本著名的小說,由愛德華·布爾沃·立頓所寫,立頓還寫有許多小說作品。

阿爾巴克斯是一個埃及人,他殺死了祭司阿帕西德斯,并指控一個年輕的希臘人格勞科斯犯了謀殺罪。加雷努斯目睹了一切,而阿爾巴克斯承諾,如若加雷努斯保持沉默,就會給他一大筆錢,但是最終將其囚禁在地牢里,任其自生自滅。

格勞科斯被判了死罪,根據(jù)古代的習俗,他將被獅子活活吞掉。但是加雷努斯逃了出來,并指控阿爾巴克斯犯了謀殺罪。

正當人群沖向阿爾巴克斯時,維蘇威火山噴發(fā)了,龐貝城被掩埋在火山灰下。格勞科斯和幾位友人擺脫了厄運,但是阿爾巴克斯死掉了。

守門人躲藏在后面,小心翼翼地打開了格柵;獅子一躍而前,因為掙脫籠子而發(fā)出強大、痛快的吼聲。格勞科斯彎下身子,好讓自己擺出最為有利的招架之勢,隨時等待獅子撲向自己,手中發(fā)光的小匕首舉得老高,雖然希望渺茫,但還是想用致命一擊打穿這殘忍敵人的眼睛,直至其大腦。然而,事情的發(fā)展讓所有人都感到非常意外,猛獸在競技場中突然停了下來;突然猛獸又向前跳了過去,但目標并不是這個雅典人。它以半速在競技場中一圈一圈奔跑,巨大的頭左右轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,目光焦慮、漂移不定,好像是在尋找一條逃生之路。有一兩回,它試圖跳上觀眾席與競技場之間的欄桿,但每一次落到地上,都會發(fā)出絕望的哀叫,再也不是它那深沉、帶著王者之風的吼叫了。起初眾人對獅子的一反常態(tài)感到驚訝,后來對獅子的膽小倍感怨恨;人們對格勞科斯命運的同情已經(jīng)變成了對自己失望的憤怒。

后來場面開始混亂,開始騷動——突然間傳來了抗議的聲音,抗議有了回應,又消失下去。所有的人都對這樣的意外感到驚奇,所有的眼睛都看向那意外的所在。眾人讓出一條通

道,突然薩魯斯特出現(xiàn)在元老席中,他頭發(fā)凌亂——上氣不接下氣——滿頭大汗——精神恍惚。他急忙看向圓形競技場?!胺帕搜诺淙耍 彼蠛暗?,“快點——他無罪!把阿爾巴克斯的那個埃及人捉起來!他是謀殺阿帕西德斯的兇手!”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號