從廚房回來一個小時后,也許更久,我在蒙蒙眬眬中,感覺有人進(jìn)了我的房間,聽聲音,進(jìn)來的似乎不止一個人,但究竟有幾個人,他們都是誰,我一直沒弄清楚。這幾個人里有沒有布朗和漢密爾頓,我同樣無法確定。我只隱約記得,有人讓我起來到醫(yī)生那里去拿點(diǎn)藥,于是我順從地穿上靴子,但沒有穿大衣,也沒戴帽子,就隨著他們走過一道長長的走廊—也可能是小巷,我記不清楚了—最后來到空曠的大街上。這條街與賓夕法尼亞大道成直角,街對面的一扇窗戶里亮著燈光。印象中當(dāng)時有三個人跟著我,但我對他們的記憶非常模糊,就好像做了一個讓人不舒服的夢。我想,那透出燈光的地方應(yīng)該就是醫(yī)生的診室吧,奇怪的是,在我向它走去的時候,那光亮暗淡下去了,仿佛在遠(yuǎn)遠(yuǎn)地躲著我,和我保持著距離。我不知道走了多久,也不知道走到了沒有,總之,我最后殘存的一點(diǎn)記憶是,那晚我向著燈光走去。從那一刻起,我似乎就沒有再清醒過。我不知道自己渾渾噩噩了多久,只是在那個晚上,還是以后更多的日日夜夜,但是當(dāng)我最終恢復(fù)意識之后,我驚恐地發(fā)現(xiàn),我孤身一人,周圍一片漆黑,手腳也被戴上了鐐銬。
我的頭已經(jīng)沒那么疼了,但仍有些暈暈的,渾身沒有一點(diǎn)力氣。我坐在一張用粗木板做成的矮凳子上,沒穿大衣,沒戴帽子,手被銬著,腳踝上有一對笨重的腳鐐。鐐上有根鐵鏈,鐵鏈的另一端綁在地板上一個很大的鐵環(huán)上。我試著站起來,但沒有成功。我從恍惚中清醒過來,毫無頭緒。我這是在哪兒?這些鎖鏈?zhǔn)窃趺椿厥拢坎祭屎蜐h密爾頓到哪兒去了?我究竟做了什么,為什么要把我關(guān)在這樣一個地牢里?我的大腦一片空白,我到底發(fā)生了什么?我怎么也想不起來。我豎起耳朵仔細(xì)聆聽,努力探索周圍任何活物的動靜,但除了我移動身體時鐵鏈發(fā)出的哐啷聲,周圍一片死寂。我大聲叫喊,結(jié)果被自己的聲音嚇了一跳。我在鎖鏈能允許的范圍內(nèi),伸手去摸我的口袋,卻沮喪地發(fā)現(xiàn),我不僅被剝奪了人身自由,就連我身上的錢和自由證明也被洗劫一空。我開始意識到,我被綁架了,雖然還有點(diǎn)模糊和混亂,但我實在無法接受。這其中一定有什么誤會,這是個彌天大錯。一個自由的紐約州公民,沒有得罪過任何人,也沒有觸犯過任何法律,怎么能平白無故受到如此非人的對待?然而此時此刻的處境,毋庸置疑—我被綁架了。想到這里我渾身一顫。我該怎么辦?那些殘忍的人根本不會有憐憫之心,更不懂得什么叫仁慈,我只能祈求上天保佑,求老天爺可憐可憐我。我難過地低下頭,觸碰到手腕上冰涼的鐐銬,任悲痛的淚水肆意奔流。