正文

那些音符以外的聲音(1)

想樂:聆聽音符背后的美麗心靈 作者:楊照


那些音符以外的聲音

焦元溥(知名古典樂評人)????

作曲家戈爾(Alexander Goehr, 1932—?。?,是二戰(zhàn)后英國樂壇舉足輕重的代表人物,見證大不列顛半世紀來的音樂文化變遷。當年他到巴黎跟作曲大師梅西安(Oliver Messiaen,1908—1992)進修,不僅技法眼界大開,回到英國更成為領導潮流的前衛(wèi)派。

不過對戈爾而言,花都學習那一年,讓他印象最深的,卻是一日音樂分析的課堂報告。

“剛到巴黎時,覺得這里既然是新音樂中心,一切都該前衛(wèi),而且要求嚴謹理論。有次輪到我報告一首莫扎特作品,我仔仔細細把曲子從頭到尾整理一遍,樂句、節(jié)奏、和聲、曲式等等全都完整分析?!碑敻隊栕孕艥M滿,在老師與同學面前講解時,“沒想到當我說:‘在這個小節(jié),樂曲轉入下屬小調和弦’,教授居然毫不客氣地當場說‘錯!’”

被當場抓出錯誤,戈爾自然覺得很沒面子。他一邊繼續(xù)報告,一邊再把那個和弦看了一次——等等,沒錯呀!這明明是下屬小調和弦呀!

難道是老師看錯了?戈爾巧妙地把話轉回,又提了一次;可沒等他說完,教授居然還是說了“錯!”

同一個地方,居然被老師糾正兩次,這實在很難看。無論戈爾如何確定,那個和弦就是下屬小調,他也沒有勇氣再提一次。但是,“如果不是下屬小調,那個和弦又會是什么呢?”好不容易挨到下課,戈爾馬上向老師請教。

“在那個小節(jié)啊,”教授淡淡地說,“莫扎特,在音樂中灑下一道陰影?!?/p>

當戈爾在演講中說到此處,全場聽眾都笑了。有學生問他感想如何,他答:“荒謬透頂!我大老遠跑到巴黎,居然來學這個!”聽他這樣說,大家笑得更大聲了。

“可是,各位,我現在卻不覺得荒謬了……”話鋒一轉,這次,輪到戈爾淡淡地說:“因為當莫扎特寫到那個小節(jié),他心里想的絕對不會是什么進入下屬小調,而是要在音樂里灑下一道陰影??!”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號