正文

第二章 彼得(5)

安德的游戲 作者:(美)奧森·斯科特·卡德


“不是玩笑,是游戲,我能讓你們相信任何事情,我能像耍木偶一樣把你們耍得跳來跳去?!北说脤W(xué)著怪物的聲音說,“我會殺了你們,把你們切成一小塊一小塊撒在垃圾堆上?!比缓笥执笮ζ饋?,“你們兩個可真是太陽系里最大的大笨蛋!”

安德站在那里看著他大笑,他想起史蒂生,想起痛打他的滋味。眼前這家伙就欠那樣一頓狠揍。真該狠狠痛打他一頓。

華倫蒂好像知道他在想什么,低聲說:“安德,別?!?/p>

彼得突然在床上一滾,翻身下地,擺出打架的姿勢,說:“來呀,安德,我隨時奉陪?!?/p>

安德抬起右腳,脫下鞋子。他舉起鞋子說:“看這兒,鞋尖上,看見血了嗎?彼得。這血可不是我的?!?/p>

“噢,噢,我快死了,我快死了,安德殺了人,現(xiàn)在要來殺我了?!边@一招對他不管用。在內(nèi)心深處,彼得是個敢殺人的危險人物。除了華倫蒂和安德外,沒有別人知道。

媽媽回來了。她很同情安德,因為人家把他的監(jiān)視器取掉了。爸爸回來后,又議論了一陣,說簡直太妙了,他們的孩子如此出色,政府吩咐他們生三個,現(xiàn)在卻一個都不要。這下子家里有三個孩子,比別人家還多了個老三。真是太妙了……安德真想沖他大喊,我知道我是老三,是老三,我明白。要是你想的話我會離開的,那樣你就不會在別人面前覺得沒面子了。沒有了監(jiān)視器我很抱歉,現(xiàn)在你有三個孩子,卻沒辦法向別人解釋,真是太不方便了。我很抱歉,抱歉抱歉抱歉。

深夜,他躺在床上,抬頭望著上方的黑暗。他聽見彼得在上鋪不停翻身,接著滑下床鋪走出房間。過了一會兒,洗手間傳來沖水的聲音,接著門口出現(xiàn)了彼得黑色的剪影。

他以為我睡著了,他要來殺死我了。安德想,繼續(xù)裝睡。彼得向床這邊走來。他沒有爬上自己的床鋪,而是站在安德床邊。可他沒有拿起枕頭悶死安德,手里也沒拿武器。他看著黑暗中的安德,輕聲地說:“安德,對不起,我很抱歉。我明白你的感受,我很抱歉,我是你哥哥,我愛你?!?/p>

過了很長時間,聽到彼得睡熟時平穩(wěn)的呼吸聲后,安德從自己后頸撕掉了膠布。一天之內(nèi),他第二次哭了出來。一切都在教官格拉夫的意料之中,安德同意去戰(zhàn)斗學(xué)校了,這意味著他將失去正常的童年!


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號