正文

《最好金龜換酒》PART 2 不可能更好的起點(1)

最好金龜換酒 作者:傅真


墨西哥城重口味

拉丁美洲的關鍵詞除了“魔幻”和“美麗”之外,還有“危險”。聽說過許多游客的驚險遭遇,我和銘基自下飛機起便保持著高度警惕。剛剛走上墨西哥城街頭的時候,我倆肩并著肩,雙手緊緊按住斜挎的隨身小包,警覺的目光來回掃射。天氣那么熱,神經(jīng)一繃緊更是汗出如雨。

然而街上卻看不見想象中的毒販和黑幫,反而是一片熱熱鬧鬧安居樂業(yè)的景象。一開始我們保持著如臨大敵的姿勢流著汗走了半個小時,最后徹底放棄了,開始輕松散漫地走街串巷,勇敢地操練我們蹩腳的西班牙語。

短短幾天我已經(jīng)愛上了墨西哥城的人們,用“不卑不亢”來形容他們恐怕再合適不過。墨西哥人非常禮貌友善—在街頭小攤吃東西,攤主會心血來潮地送給我們飲料喝;在某家店買不到想要的東西,店主會指引我們?nèi)e家店買,而且一連幾家都是如此,可是又有別于我們在中東、北非和印度常常遭遇的那種別有目的的熱情。也許因為墨西哥城是個大城市,人們見多識廣,所以雖然街上鮮有亞洲面孔,可我們兩個無論走到哪里都不會感覺有指指點點和好奇的目光。墨西哥人身上有種自尊和坦蕩,我們幾乎沒有遇見任何漫天要價、痛宰游客的事情。

即便在擁擠嘈雜的地鐵里,人們也會注意保持身體和目光的距離。車廂內(nèi)有很多流動小販走來走去,叫賣各種東西—礦泉水、口香糖、零食、化妝品、圓珠筆、唱片CD……令我驚訝的是其中不乏盲人,他們一般由另一個人引導著,一邊叫賣,一邊慢慢摸索著穿過一節(jié)又一節(jié)車廂。沒有糾纏,沒有強買強賣,沒有過長的停留,人們只是各行其是,各得其所。車廂內(nèi)時常有虔誠的天主教徒大聲誦讀《圣經(jīng)》,其他乘客也只是禮貌地沉默著,并不露出任何不耐煩的表情。我想所謂文明,有時正體現(xiàn)在對自己和他人的尊重,就這一點來說,墨西哥城人們的教養(yǎng)實在令人敬佩。

在墨西哥城你永遠不會餓死。這里的食物辛辣而美味,滾燙卻爽口,就像這個國家一樣。無論你是否喜歡墨西哥菜濃重的口味,你都不得不承認這里有著全世界最有活力的街頭美食。城里每走幾步就有一個小攤,售賣各種便宜美味的食物。我在倫敦上班時每周就至少要吃一次墨西哥卷餅當作午餐,來到墨西哥后自然少不了去嘗嘗真正的原汁原味。記得三毛在《萬水千山走遍》里把墨西哥最典型的街頭美食tacos(玉米面卷)形容為“好吃的小抹布”,當時就令我神往不已,沒想到多年后自己也來到這里,天天吃上幾個小抹布。

墨西哥人不但在食物上是重口味,在文化和傳統(tǒng)上亦是如此。墨西哥城的人類學博物館里展出的一些東西如果放在歐洲,很可能會被觀眾投訴說太過惡心和令人不適。在國家宮殿里,12位獨立戰(zhàn)爭英雄的遺骨就放在半開的盒子里大剌剌地展現(xiàn)在所有來訪者面前。墨西哥人對于死亡有他們獨特的態(tài)度,沒有沉重,沒有傷感,而是嬉笑相對,甚至拿來作為跳舞玩鬧的借口。用諾貝爾文學獎獲得者、墨西哥著名作家奧克塔維奧.帕斯的話來說,“對于紐約、巴黎或是倫敦人來說,‘死亡’是他們永遠不會提起的,因為這個詞會灼傷他們的嘴唇。然而墨西哥人卻老把‘死亡’掛在嘴邊,他們調(diào)侃死亡、與死亡同寢、慶祝死亡。死亡是墨西哥人最鐘愛的玩具之一,是墨西哥人永恒的愛。不可否認,在墨西哥人面對死亡的態(tài)度里或許有著與別人一樣的恐懼,但是至少墨西哥人從不避諱死亡,他們用耐心、輕蔑和調(diào)侃直面死亡?!蔽疑踔劣X得死亡于墨西哥人而言意味著一種藝術創(chuàng)造。他們用骷髏來裝飾房屋,在亡靈節(jié)吃亡靈面包和寫著全家人名字的糖制骷髏頭,縱情歌舞,他們愛聽表現(xiàn)死的快樂的歌曲和笑話……墨西哥最有才華也最命途多舛的女畫家弗里達.卡羅也常用畫筆表現(xiàn)死亡,對死亡的迷戀是她的創(chuàng)作之源,她的自畫像也往往是一副面露譏誚漠視死亡的神情。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號