正文

第7章 天真的干預(yù)(6)

反脆弱:從不確定性中獲益 作者:(美)納西姆·尼古拉斯·塔勒布


這些旨在消除經(jīng)濟周期的努力,是所有脆弱性的根源。正如森林里的小火災(zāi)會燃燒掉森林中的可燃材料一樣,經(jīng)濟中的小傷害也會盡早地淘汰弱勢企業(yè),讓它們“盡早失敗”(從頭再來),并盡量減少對系統(tǒng)的長期損害。

當(dāng)某人負(fù)責(zé)主管某件事時,就會有道德問題出現(xiàn)。格林斯潘的行為是有害的,即使他知道這一點,并且選擇無為而治,但要為這種行為辯解還是必須有點兒英雄主義氣概的,因為在這樣一個民主國家,人們總是迫不及待地承諾能拿出比其他人更好的業(yè)績,而不管實際的延遲成本是多少。

天真的干預(yù)在各個領(lǐng)域都很普遍。正如扁桃體切除手術(shù)一樣,如果你向文字編輯供稿,他會提出一些修改建議,比如每頁約修改5個地方。好,接受他的“修改”建議,把這個文稿提交給另一個干預(yù)率(編輯往往有不同的干預(yù)率)差不多的文字編輯,你會看到,他也會提出差不多同樣數(shù)量的修改提議,有時甚至與前面一位編輯的修改建議相悖,需要把前一位編輯修改的地方再改回來。再找第三個編輯,情況也是一樣。

順便說一句,有些人在某個領(lǐng)域干預(yù)過多,但在其他領(lǐng)域卻又干預(yù)太少,文字編輯是一個再恰當(dāng)不過的例子。在我的寫作生涯中,我多次注意到,那些過度編輯文稿的編輯往往遺漏真正的錯別字(反之亦然)。有一次,我從《華盛頓郵報》撤回了我寫的文章,因為通篇文章都經(jīng)過了完全沒有必要的編輯,仿佛每一個字都被詞庫中的詞替換了。我轉(zhuǎn)而將該文投給了英國的《金融時報》,《金融時報》的編輯只做了一個修正:把1989年改成了1990年。 《華盛頓郵報》做了那么多努力,卻漏掉了這唯一重要的錯誤。正如我們將看到的,干預(yù)耗盡了我們的精神和經(jīng)濟資源;當(dāng)人們最迫切需要它們時,卻又無從尋找 (小心事與愿違:不管需要做什么事,小政府最終可能都更有效,具有諷刺意味的是,較之大政府,縮小了規(guī)模和管轄范圍的小政府反而更強大)。

非天真的干預(yù)

請允許我在此告誡大家,不要誤解本書所傳遞的信息。我的論點并不是反對干預(yù),事實上,我用上面的例子揭示了,我同樣擔(dān)心在需要干預(yù)的情況下卻干預(yù)不足。我只是提醒大家注意天真的干預(yù),以免因為對其危害缺乏認(rèn)識而接受它。

可以肯定的是,我要傳遞的信息起碼在一段時間內(nèi)會被人誤解。我曾寫過《隨機漫步的傻瓜》一書,表達的信息與此相關(guān),即我們傾向于低估隨機性在人類生活中的作用,我將此概括為“比你想象的更隨機”,但是媒體上傳遞的信息卻變成了“這完全有賴于隨機性”或者“這完全有賴于該死的運氣”,這種斷章取義是普羅克拉斯提斯之床的又一種寫照。在接受電臺采訪時,我試圖向記者解釋這兩句話之間的細(xì)微差別,結(jié)果卻被告知,我說得“太復(fù)雜”了;所以我干脆拂袖而去,讓他們自己去收拾殘局。令人沮喪的是,那些犯下這樣錯誤的人都是受過教育的人,他們是記者,被委以向我們這些“門外漢”闡述這個世界的責(zé)任。同樣的,在這里我要說的是,我們需要避免對系統(tǒng)的自然反脆弱性,即對它們自己照顧自己的能力視而不見,并克制自己拒絕給它們自然發(fā)展的機會的沖動,以免傷害到它們,讓它們更為脆弱。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號