謝天謝地,艾爾不是倒數(shù)第一。但是,除非那些本派新生在第一關(guān)的考驗(yàn)中全部沒過關(guān),否則,他還是會(huì)成為無派別人士。
我看了一眼克里斯蒂娜,她歪頭皺眉看著“黑板”。她并不是唯一這么做的人。房間里的靜默讓人覺得不安,好像是在巖架上來回?fù)u擺。然后掉下去了。
“什么?”莫莉指著克里斯蒂娜喊,“我‘收拾’了她,幾分鐘就把她‘收拾’了,她名次怎么比我還靠前?”
“是啊,”克里斯蒂娜雙手交叉抱在胸前,臉上掛著得意的笑,
“那又怎樣?”
“如果你想保住自己的名次,最好不要養(yǎng)成輸給低排名對(duì)手的習(xí)慣?!崩纤恼f。他的聲音壓過新生的抱怨聲和嘟囔聲。他把粉筆放進(jìn)口袋,就在我身邊走過去了,都沒朝我這邊看一眼。那些話讓我覺得心里有點(diǎn)刺痛,它們提醒我,那些排名低的人指的就是我。
很顯然,這也提醒了莫莉。
“你,”她的小眼睛對(duì)著我,“你要為此付出代價(jià)?!?/p>
我希望她撲過來,或者打我一頓,但她只是腳跟點(diǎn)地轉(zhuǎn)過身,昂首闊步走出了宿舍。這樣更糟。如果她要發(fā)飆,打我一拳或兩拳,怒氣很快就發(fā)泄完了??伤D(zhuǎn)身離開了,離開就意味著她會(huì)密謀什么,離開就意味著我要隨時(shí)警戒,以防不測。
排名公布出來之后,皮特的行為也很反常,他什么都沒說。平日里但凡有事不如他的意,他總會(huì)抱怨不停,這次還真讓人吃驚。他只是走到床鋪那兒坐下,解開鞋帶。這更讓我感覺不安。他不會(huì)滿足于第二名的位置,那不是他的性格。
威爾和克里斯蒂娜互相擊掌,然后威爾用他那比我肩胛骨還大的手拍了拍我的背。
“看看你,第六名耶!”威爾咧嘴笑了下。
“可能還是不夠好?!蔽姨嵝阉?。