鄧麗君的歌曲,好多是通過電影得到更大范圍傳播的,比如說《小城故事》,這也是一部電影。鐘鎮(zhèn)濤和林鳳嬌主演。林鳳嬌就是成龍的妻子,房祖名的媽媽。林鳳嬌在30多年前就不演電影了,但在當時,鐘鎮(zhèn)濤和林鳳嬌都是最火的時候。林鳳嬌因為出演《小城故事》獲得臺灣金馬獎的影后,所以《小城故事》這首歌,也借助這個電影越來越火。但是過了這么些年,你還能記得《小城故事》講的什么情節(jié)嗎?反而是這首歌如此厚重,一直流傳到現(xiàn)在。有一定生活閱歷的人,每當聽到一首歌,先想到的往往不是這首歌或哪個電影電視劇,而是先想到自己聽這首歌時正在干什么。有的人那會兒正初戀,有的人那會兒在熱戀中,有的人那會兒有了孩子,有的人那會兒跟老婆離婚了……它代表著一段鮮活的青春記憶。鄧麗君的歌,幾乎囊括了那個時代有關青春、痛苦、美好、甜蜜、辛酸、傷感的所有記憶。
這里邊還包括愛國,思鄉(xiāng)之情。鄧麗君到了日本之后非常想家,日本流行一首歌曲,叫《北國之春》,唱的是日本北海道。那會兒有一些青年學子,離開家鄉(xiāng)往南來,到日本的京都、東京、大阪、神戶這些城市來求學,這就像北方黑龍江、吉林、遼寧的學子,去南方上海復旦、廣州中山大學讀書,會想念北方的親人,所以里邊有這樣的詞:“媽媽猶在寄來包裹,寄來寒衣御嚴冬。”
鄧麗君當時聽到這個歌也感慨,也想臺灣的親人,所以她當時把這首歌翻唱過來,翻唱之后她覺得曲調很優(yōu)美,又找了當時華人里的高手填詞,填成了后來的《我和你》: “我衷心地謝謝你,一番關懷和情誼?!边@歌當時被當做男女戀愛的一種象征,其實它包含著鄧麗君的兩層意思,看似改成情歌了,更代表著她對家鄉(xiāng)的一種思念,思念是特別廣泛的,它絕不僅僅就對自己的家、自己的父母。鄧麗君雖然出生在臺灣,但她父輩是河北人,20世紀50年代跑到臺灣,同行的都是大陸過來的軍官、士兵,還有他們的家屬。當時沒有那么多屋子可住,國民黨就劃塊地皮,讓他們在這兒建屋子。這些聚集在一起的房屋就叫眷村,鄧麗君就是眷村里的孩子,所以仍然保留著內地的習俗,包括燒紙、祭祖這些都一樣。和鄧麗君一樣是在眷村出生、長大的還有誰呢?臺灣著名的作家,瓊瑤。
瓊瑤的作品能把女孩子看得直掉眼淚,那時候有個說法男金庸、女瓊瑤,不男不女看三毛。瓊瑤當時和鄧麗君就特別投緣,因為兩個人都有思鄉(xiāng)情節(jié),所以兩個人合作,出了不少作品,其中比較有代表的像《千言萬語》《在水一方》。鄧麗君唱了很多瓊瑤的作品,這也使鄧麗君的歌曲在臺灣的青少年心中留下了非常深刻的印象。
那一陣,大陸好多出版物都發(fā)文章爭論,鄧麗君的歌曲究竟是不是靡靡之音,是不是黃色歌曲,是不是消磨人意志的?爭論最激烈的是《何日君再來》:“好花不常開,好景不常在,今宵離別后,何日君再來。”這首歌當年被抬上了一個什么高度?不僅僅是黃色歌曲,還是反動歌曲。怎么個反動?說當年上海作為孤島,后來又淪陷了,日本人控制了上海,這是給大日本皇軍唱的歌,何時君再來。鄧麗君唱這個不就是反動嗎?所以那時候罵聲一片??珊髞碚{查發(fā)現(xiàn),不是那么回事,《何時君再來》恰恰是抗日歌曲。上海淪陷之后,上海當?shù)氐挠兄厩嗄辏徊糠至粼谏虾?,做地下抗日工作;另外一部分奔赴抗日的大后方延安。這兩部分有志青年一部分要走,一部分留下,戰(zhàn)友之間得道別吧,道別的時候無限感慨——今宵離別后,何日君再來。這意義上來講,那就是抗日戰(zhàn)爭勝利,咱再重逢了,是這個意思,表達生活傷感的一首歌曲。后來,總算給鄧麗君正了名。