她在得不到所愛(ài)的痛苦中忽然和老藝術(shù)家的痛苦相遇,在這一刻這一點(diǎn)上他們相通了。
這篇小說(shuō)寫(xiě)得非常好,有一種深情在里面——深的理解,深的同情。
作家洞察人性,把心理描摹得極感真實(shí),讓人不由得隨著人物悲喜。
讀到這篇小說(shuō),就發(fā)現(xiàn)作家再不拘于女權(quán)之類(lèi)的問(wèn)題,而是超越了那些性別的立場(chǎng),看到的是人性。
多麗絲·萊辛后來(lái)批判過(guò)女權(quán)主義,我想,她是一步步超越了這些,超越了她青年時(shí)代的很多觀點(diǎn)。從藝術(shù)角度來(lái)看,她的小說(shuō)又不能完全以類(lèi)劃分。她的風(fēng)格太多變了。你不知道下一本會(huì)是什么樣的。在這點(diǎn)上,她的確也能和馬爾克斯相提并論。
她是個(gè)十分高產(chǎn)的作家,在國(guó)外頗有影響,但在國(guó)內(nèi),譯本不多,更鮮有人評(píng)論她,我倒是看過(guò)一位其實(shí)很受她影響的國(guó)內(nèi)女作家對(duì)她的抨擊。
對(duì)此我十分不快。而且看著多麗絲·萊辛多年都獲諾獎(jiǎng)提名,卻未奪獎(jiǎng),連帶著對(duì)諾獎(jiǎng)也十分不滿(mǎn)。只好默默收集能找到的書(shū),做她的忠誠(chéng)粉絲。豆瓣上有一個(gè)關(guān)于她的小組,期望找到同好??晌ㄒ灰黄?,孤零零地掛了近一年,直到她獲獎(jiǎng)的消息傳來(lái),帖子才一下多了起來(lái),估計(jì)這個(gè)小組的活躍人數(shù)很快會(huì)暴漲。
這次的諾獎(jiǎng)必然也如往年一樣,給中國(guó)帶來(lái)很多額外的熱鬧,就如西閃所說(shuō):“從此,萊辛不再僅屬于真正喜歡她的人?!钡Z獎(jiǎng)會(huì)帶來(lái)大量作品的出版,對(duì)熱愛(ài)她作品的讀者而言,是件大幸事。乘著這新的風(fēng)潮,我在此許下愿望,希望出版界的人士可以看到:再買(mǎi)一些她作品的版權(quán)吧,短篇集子更要多出一些,至少,花城出版社應(yīng)該把《一個(gè)男人和兩個(gè)女人的故事》那本糟糕譯本重新譯一遍,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社出過(guò)的那本英文版《簡(jiǎn)·薩默斯日記》,再出一個(gè)中文本吧。