直奔他來了。
他心中暗暗叫苦:哎喲,不好,那家伙過來啦,這下不管我愿不愿意,都得向駝鹿開炮了。他的胃不由得收緊,跟著站起身,迅速地打量自己的位置。灌木太濃密,即使他想逃也根本跑不掉,再說他壓根兒就不想逃跑。他已經(jīng)今非昔比了,他有更厲害的武器,而且駝鹿的身上有許多肉。
只不過,這里的空間太有限了,根本不可能誘捕或放箭。他向右方看去,觸目所及全是茂密的灌木,然后又向左方看去,那里也是一樣。
不然。就是那兒。那里有個小小的缺口,不足4 英尺寬,離地面將近4 英尺高,幾乎可以說是條穿過灌木叢的隧道。要是一切順利,都按照他設(shè)想的進(jìn)行的話,沒準(zhǔn)兒能在那里射擊。
他走到左邊,面朝缺口站著,將能致敵于死命的長矛靠在附近的一株灌木上,舉起弓,把最好的一支箭搭在弦上,箭頭微微沖右,避開灌木,做好射擊準(zhǔn)備,然后耐心等待著。
等待著。
時間似乎凝固了。
他聽到左邊傳來一個聲音,那聲音很低,是一只鳥兒在拍打著翅膀,接著一只山雀發(fā)出刺耳的尖叫。
緊接著,他面前的灌木“啪”的一聲折斷了,但他什么都沒看見。
又有鳥兒飛過。
布萊恩定了定神,耐心地等待著。現(xiàn)在,他能聽見駝鹿的腳步聲,它的蹄子踏在雪地上沙沙作響。然后,又一根樹枝折斷了,緊接著,他在灌木叢中的隧道里看到一條曲線,那是駝鹿的前半截身體。
布萊恩緊張極了,不禁拉緊弓弦。駝鹿肩膀的邊緣慢慢顯露了出來,正在極其緩慢地向左移動,逐漸地,它的胸部也露了出來。
三分之一,跟著是一半,再是三分之二,最后整個胸部都露了出來。
布萊恩向后拉弓。