什么東西這么沉呀,有個很重的東西正壓在他身上。媽媽正在呼喚他回家?;秀遍g,布萊恩又變成了一個在外面玩耍的小男孩,他聽見媽媽正在叫他回家,可他卻動彈不得,因為有個很沉的東西壓在他身上,他被壓在下面,回不了家……
布萊恩慢慢地睜開眼睛,可光線太亮了,他又閉上眼睛,前額很疼,接著他又睜開眼。
還是同一個世界。周圍的雪依舊,燦爛的陽光依舊。他還在呼吸,但額頭上傳來陣陣錐心的痛楚,他不禁想到了飛機墜毀時感受到的疼痛,接著他看見一整頭母駝鹿壓在他的大腿上。
當他低頭看到駝鹿時,不由得抽搐了一下。它的眼睛仍然睜著,怒目而視。但他知道它已經(jīng)死了,于是開始檢查自己受傷的情況。
好像胳膊腿兒都沒斷。起初,布萊恩還不敢相信這是真的,反復動了動胳膊,踢踢腿,這才確定無疑,然后他從駝鹿的身子底下挪出來。他的一半身體都被駝鹿壓在下面,它的大腦袋也耷拉在布萊恩的胸前,壓得他動彈不得。當他站起身時,才第一次能徹底看清這家伙到底有多大。
從鼻子到尾巴,布萊恩猜它足足得有八九英尺長,沒準兒更長。他用步子量,算上它那稍稍伸出的大長腿,長度竟有四大步。
也許有10 英尺吧。而且他的身高就跟它的肩寬差不多。
他觀察了駝鹿尸體好半天,就是想搞清楚,這頭駝鹿是不是曾經(jīng)攻擊過他的那頭,為了讓自己對它產(chǎn)生一些恨意,布萊恩告訴自己,就是它,沒錯??墒聦嵣希瑲⒘怂?,布萊恩非常難過,一種悲喜交加的感覺縈繞在他心頭,正如他當初面對被狼獵殺的母鹿時一樣。
這頭駝鹿躺在雪地里,既美麗又丑陋,鮮血從胸部的傷口流出,染紅了地上的白雪。這只美丑參半的動物現(xiàn)在已經(jīng)死了。是他殺了它,為了讓自己能活下去,他殺死了它。布萊恩的心里五味雜陳,很不是滋味。
他扭過臉,甩甩頭,過了一會兒才轉(zhuǎn)回來。是的,我必須集中精神,要做的事情還有很多呢!可是,一時片刻,布萊恩竟覺得自己無從下手。要怎么把這頭駝鹿運回營地呢?就算是走,也得走上半英里的路,而且他也不可能拖得動它呀!
布萊恩試著抬起駝鹿的一條后腿,他使出渾身力氣,才剛剛將它的腿抬起來。這家伙至少得有六七百磅重吧,拖著它走是根本不可能的。
他必須先在這里把駝鹿切開,然后一塊塊地運回營地,可是想得容易,做起來就難了。怎么才能把一頭駝鹿切成一塊塊的呢?布萊恩這輩子都沒想過自己有一天會將一頭駝鹿切成碎塊。他該從哪兒下手呢?