正文

第一章 黑風(fēng)揚起(4)

特洛伊:雷霆之盾 作者:(英)大衛(wèi)·蓋梅爾


“我沒放在心上?!眾W德修斯說著,示意仆人為他再拿杯酒。

珀涅羅珀聽出奧德修斯沒說實話,其實還在生氣。于是,她竭力轉(zhuǎn)移話題說:“至少你們在特洛伊可以暫時忘了阿伽門農(nóng)。”

奧德修斯悶悶不樂地說:“赫克托耳和安德洛瑪刻的婚禮,西方諸王都受邀出席?!?/p>

“但阿伽門農(nóng)應(yīng)當(dāng)不會去吧?”

“親愛的,我想他應(yīng)該會去。狡猾的普里阿摩斯會提出以黃金和友誼作為代價,借機讓一些國王屈服。阿伽門農(nóng)若不去,損失就大了。他一定會到場?!?/p>

“邁錫尼攻擊了特洛伊,他還會被邀請嗎?”

奧德修斯笑了,模仿著邁錫尼王自負(fù)的口吻說:“邁錫尼的敗類反叛,攻擊我們情同手足的普里阿摩斯王,我心痛不已?!彼麑W(xué)著邁錫尼王懊悔地伸出雙手的樣子,“犯人已得到國王正義的懲處。”

涅斯托耳附和道:“那人真是條蛇。”

“你兒子會參加競賽嗎?”珀涅羅珀問。

“會。他們都是優(yōu)秀的運動員。安提羅科斯擲標(biāo)槍的表現(xiàn)一定很杰出,”他俏皮地眨眨眼說,“特拉敘墨得斯在射箭比賽中必能打敗所有人。”

奧德修斯低聲嘟囔道:“那一定碧月掛天才可能。我再不濟,用嘴巴含著箭這么一呸也能射得比他遠(yuǎn)。”

涅斯托耳大笑著說:“你妻子在場,你還真變得含蓄了啊。上次聽你吹噓你的技術(shù),你說的是你放一個屁,都能射得比較遠(yuǎn)。”

“那也沒問題?!眾W德修斯說完就臉紅了。珀涅羅珀看他恢復(fù)好心情,不由得松了口氣。

海灘上,“珀涅羅珀號”已然滿載,船員拉緊繩索,努力讓老船再浮起來。涅斯托耳的兩個兒子都站在水深及腰的海灘邊,背抵著船身的木頭把船推向深水。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號