正文

第二章 阿耳戈利歐斯之劍(6)

特洛伊:雷霆之盾 作者:(英)大衛(wèi)·蓋梅爾


“阿耳戈利歐斯?守住帕耳沙橋的人嗎?”

“正是他。了不起的男人?!?/p>

“但你們想殺了他?”

“當(dāng)然想殺了他。他和敵人一道。諸神為證,要是阿耳戈利歐斯是我殺的就好了。不過不是我,是科拉諾斯射的那支箭。用箭!弓箭是懦夫的武器。想到就反胃。他們是靠阿耳戈利歐斯贏的。絕對沒錯(cuò)。我們鼻腔嗅到的是戰(zhàn)敗的氣息,可是贏得那一役的還是邁錫尼人?!?/p>

“是什么戰(zhàn)役?。俊?/p>

“在特洛伊發(fā)生的。那堆特洛伊黃金啊,本該讓我發(fā)財(cái)?shù)?。唉,時(shí)機(jī)總是還沒到?!彼纳眢w向后靠靠,又摸摸肚子,“我的胃餓得難受,好似我被砍斷喉嚨了。但愿卡利亞德斯趕快想個(gè)對策出來?!?/p>

“打敗那兩船海盜的對策嗎?”

“他一定會(huì)想出個(gè)什么的??ɡ麃喌滤估鲜窃谒伎肌K埠苌朴谒伎?。有幾百人在搜索,他還是把我們倆弄出了邁錫尼的地盤。比他們所有人都精明呢。唉……是得殺幾個(gè)人。不過大多是靠卡利亞德斯的辦法?!?/p>

“你們?yōu)槭裁幢蛔窔??”她問道。她并不是真的想知道,只是想在卡利亞德斯回來前,讓對話繼續(xù)進(jìn)行。

“主要是因?yàn)樵谔芈逡潦×?。阿伽門農(nóng)王不喜歡人戰(zhàn)敗。此外,我們還殺了他的將軍科拉諾斯。那家伙是個(gè)沒用的畜生。要我說,我們其實(shí)幫了阿伽門農(nóng)一個(gè)大忙。反正啊,那時(shí)候感覺殺了科拉諾斯是個(gè)好主意,而且說實(shí)在的,感覺的確很爽。不過回到家鄉(xiāng)沒得到贊賞。在他們眼里,我們?nèi)ゴ蛘蹋瑓s殺了自己的將軍。事情當(dāng)然是這樣,沒錯(cuò)??墒撬麄儏s無視他是個(gè)沒種的畜生。回去三天后,阿伽門農(nóng)王派出殺手。那晚死了一堆好漢勇士。不過我們還是逃過了?!?/p>

“卡利亞德斯說你救了他?!?/p>

他點(diǎn)點(diǎn)頭說:“我這輩子做了不少蠢事?!?/p>

“后悔嗎?”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)