兩顆心就是不一樣的兩顆心,心心相印是不可能的
我與丈夫一起生養(yǎng)了三個孩子,但在經(jīng)濟方面,我們一直實行AA 制。這是我喜歡的生活方式,也比較推崇現(xiàn)在的年輕人采用。不過,這并非由于我贊同“男人只要有權,都會成為暴君”的觀點,只是因為我很現(xiàn)實:我們并不心心相印——兩顆心就是不一樣的兩顆心,心心相印是不可能的。等你到了我這個年紀就會發(fā)現(xiàn),如果在一段婚姻關系中,兩個人真的心心相印,那么一定是妻子放棄了自己原有的那顆心,塑造出來一顆與丈夫一模一樣的心。
我們是兩個有主見的人,有兩顆獨立的心,擁有不同的才能和習慣。格里喜歡秋天,討厭烈日炎炎的夏天;而我更喜歡夏天,享受潮濕的感覺。他對于名人八卦全無興趣,而我卻擺脫不了這種壞習慣。他從不讓自己的支票簿出現(xiàn)赤字,而我向來覺得一切問題自然會在月底前得到解決。他認為碗碟應該手洗,而我就愛用洗碟機。婚姻關系中的兩個人就像在玩碰碰車,總會有意無意地互相沖撞。有時撞上了,有時沒有。某位喜劇演員曾這樣說道:“能夠找到一個在余生里可以與自己互相折磨的人,真是太妙了?!逼鋵崗哪撤N意義上說,我們也算是“異族通婚”——他是男人,我是女人。但我們的婚姻沒有任何特殊之處,因為所有的婚姻都是建立在相異性別基礎之上的,而性別決定著性格,所以才會出現(xiàn)下面這種對話:
“咱們收到的那份參加晚宴的請柬,到底去不去?”
“那天晚上咱們不是已經(jīng)商量好了嗎?”
“商量好了?”
“是啊?!?/p>
“咱們怎么決定的?”
天啊,你總是這樣,永遠把我的話當耳旁風,一句都記不住;你從不幫我什么忙;你總是說一套,做一套云云。
婚姻生活中小小的不滿不斷地累積,終于滾成一個碩大的雪球,這雪球就像溫室中的西紅柿,雖然比正常情況下生長起來的西紅柿形狀大一號,卻根本不是什么真正的西紅柿。幾年前,我在《紐約客》上看到一幅漫畫:
吃晚飯的時候,在餐桌邊,妻子對丈夫說:“遞你鹽,遞你鹽……我是你的什么,奴隸嗎?”