“和”字,讀hé時(shí),在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中的解釋共有三組。第一組:一、平和,和緩;二、和諧,和睦;三、結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng)或爭(zhēng)執(zhí);四、不分勝負(fù);五、姓。第二組:一、連帶;二、介詞,表示相關(guān)、比較等;三、連詞,表示聯(lián)合、跟、與;四、和數(shù)。第三組:指日本,日本在古代叫作倭國(guó),和就是倭。另外,讀hè時(shí),有兩個(gè)意思:一、和諧地跟著唱;二、依照別人的詩(shī)詞的題材和體裁做詩(shī)詞。
中國(guó)人崇尚“和”,“和為貴”、“和氣生財(cái)”、“和平養(yǎng)無(wú)限天機(jī)”等等,“和”都是作為正面的形象出現(xiàn)的。
“中和”、“和平”、“和氣”、“平和”、“和悅”、“和善”、“和緩”等等都是好詞?!昂皖亹偵本拖矚?,“惡語(yǔ)相向”、“兇神惡煞”就不好。“和風(fēng)麗日”、“和風(fēng)細(xì)雨”就不同于“急風(fēng)暴雨”、“暴風(fēng)驟雨”。
孔子曰:“喜怒哀樂(lè)之未發(fā)謂之中,發(fā)而皆中節(jié)謂之和?!敝泻途褪且魳?lè)之美、人性之美、中庸哲學(xué)?!昂秃稀敝掣侵辆?,既和諧又合作。
“和”大了就成了負(fù)面的東西,“和事佬”、“一團(tuán)和氣”常常用于形容沒(méi)有原則的人。所以孔子又講:“君子和而不同,小人同而不和?!蓖耆珱](méi)原則就是“和稀泥”。
“和”字,《說(shuō)文解字》釋為:“和,相應(yīng)也。從口禾聲。戶戈切?!薄昂汀痹谧瓡?shū)和繁體字當(dāng)中還可寫(xiě)作“龢”,《說(shuō)文解字》釋為:“龢,調(diào)也。從龠禾聲,讀與和同。戶戈切?!倍弋愺w同義,都強(qiáng)調(diào)的是音樂(lè)和諧。
老子云“和光同塵”,王羲之說(shuō)“惠風(fēng)和暢”,服務(wù)態(tài)度要“春風(fēng)和煦”,與人合作以及統(tǒng)戰(zhàn)講“和衷共濟(jì)”,音樂(lè)有“和聲”,就連佛家僧人也叫“和尚”,“和”無(wú)處不在。
“和”字讀hè時(shí),是跟著唱和、跟著寫(xiě)的意思,“曲高和寡”、“一唱一和”、“一唱百和”、“奉和應(yīng)制”等等。我小時(shí)候就不懂毛主席詩(shī)詞中怎么老有“和柳亞子先生”、“和郭沫若同志”這樣的名字,毛主席要“和”他們干什么嗎?
“和”字至少還有三個(gè)讀音。hú音之“和”指打麻將或斗紙牌取得勝利,不論是自摸、點(diǎn)炮還是杠頭開(kāi)花,“和了”,很爽。huó音之“和”是指粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性,如“和面”、“和泥”、“和一和水泥”等等。huò音之“和”有兩個(gè)意思:其一是把粉狀物加水?dāng)嚢璩奢^稀之物,如“和藥”、“和藕粉”、“和芡粉”等;其二是量詞,指洗東西換水的次數(shù)或一劑藥煎的次數(shù),如“衣服已經(jīng)洗了三和”、“二和藥”等等。
“和”不論讀什么音,都有中和、和諧之大義。
有好友說(shuō),畫(huà)家“筆墨當(dāng)隨時(shí)代”,毛澤東時(shí)代,國(guó)畫(huà)家常畫(huà)梅,是詠梅,今天的畫(huà)家多畫(huà)荷,是和諧?!昂伞?、“和”同音,有和諧之意。