“下午你只有三個學生,”我提醒他,“甚至你還有一位全職助理。”
吉拉德用一根手指指著我:“你別挑剔我的課程表。我的天,你過去是在大學任教。我這一生,大部分都是當特教老師,歷經(jīng)千辛萬苦,才達到今天這個地步。精英先生……你懂什么教學……”
“請大家專注于專業(yè)討論,”丹先生說,眼睛從我們身上挨個瞄過去,“我想今天先到這里吧?!薄拔艺J為這個學校有幾個真正聰明的學生,”我起身時告訴丹先生,“不止那三位。龍達也很有潛力,馬歇爾也是──只要我們能幫他們化解叛逆?!薄笆堑?,說得對,”吉拉德站起來,放回椅子,“那么接下來就讓我們?yōu)檫@些鄉(xiāng)下孩子考進哈佛大學做準備吧?!?等別的老師都離開后,我問丹先生:“為什么會這樣?”“我不確定吉拉德在搞什么。但我認為,他習慣于否定所有人。”“那些資優(yōu)生嗎?”“我是指每一個能夠接受特教的學生,”丹先生冷冷地笑著說,“我認為他最想要的是一間空空的教室。教授,歡迎親臨體驗高中教學的實際情形。 ”
之后,我們來到體育館觀看學生們打籃球。男生動作敏捷、精力充沛,運球、轉(zhuǎn)身、投籃都行云流水。波尼接了墨瑞的傳球,跳起來,右手耍個大車輪,轉(zhuǎn)過頭頂,再交到左手,輕輕把球放進籃圈。在球場的另一端,女生在罰球線練習投籃,一次又一次地投,興致正濃。奇普和戴爾穿著冰鞋歡快地穿梭在我們之間。企圖跟隨他們的是歐林德,他可以繞體育館跑幾小時,而不會感到累。他經(jīng)過我們時,熱情地和我們打招呼。
“吉拉德可能認為這里的孩子不需要現(xiàn)代教育?!钡ぴ谛[聲中,大聲地和我說道。
隨后,我們向體育館的出口方向走去?!耙粋€完整的村莊,不只是需要會捕鯨及海象的獵人和象牙雕刻師,以及棒球好手,”他說,“我們也需要醫(yī)療人員、電子工程師、律師,從我們自己人中培養(yǎng)出來?!?/p>
基南在我們之后進入體育館,用力吹了兩聲尖銳的哨音,體育館里迅速安靜了下來。奇普和戴爾滑出體育館,轉(zhuǎn)了一圈,笑呵呵地停在他們的儲物柜前。基南引導(dǎo)歐林德滑到走廊上,手搭在他肩膀上,有說有笑。我意識到他們之間充滿了令人羨慕的信任。我感覺到,基南喜歡這個男生,而不是像我們一樣把他當成必須忍受的討厭鬼,就像我在上高中時看到球員跟教練的默契一樣。歐林德停在了奇普旁邊。奇普正把溜冰鞋放進置物柜,穿上自己的網(wǎng)球鞋,然后他又幫歐林德──他的兄弟──穿上外套。之后三個人一起跑出門口。奇普始終握著歐林德的手。
我和丹先生進入教室,他走到秘書辦公桌后面的窗戶邊,望著外面的湖。一架貨機停在跑道上,很多人正卸下箱子,同時堆到三輪車和推車上。
“我們跟其他人一樣,需要現(xiàn)代科技,”他若有所思地說,“但是,半數(shù)阿拉斯加人要將我們改變成他們看得順眼的人,半數(shù)把我們視為稀有物種,半數(shù)則完全不懂我們?!?/p>