前者在解釋自然界方面顯示出巨大的威力,于是有人便想把它移用于解釋人間萬象。在精神上和社會上處于無家可歸境地的現(xiàn)代人,被這種看似能夠讓自己擺脫困境的意識形態(tài)所吸引,也就不足為怪了。它能重建令人愜意的確定性,使我們?yōu)樽约赫一貧w屬感。然而,要把無數(shù)無序而偶然事件變?yōu)榭梢钥刂苹蛑辽倏梢越忉尩男螒B(tài),對社會世界而言卻比自然世界困難得多。
于是就有了一種近代以來在許多國家反復出現(xiàn)的現(xiàn)象。如果說意識形態(tài)時代的政治有什么特點的話,它的特點之一便是思想與實踐之間的斷裂。一些人主管現(xiàn)實政治,另一些人為社會提供政治理想。這兩種人往往勢同水火,一方“德薄而位尊”,另一方則“力小而任重”,于是社會被撕裂為對立的兩極。
托克維爾和柏克當年真正的矛頭所向,并不是文人,而是這種現(xiàn)象?;仡櫄v史,他們被人冷落了多時,是因為世俗化的意識形態(tài)長久以來被視為社會和政治理想的唯一供應(yīng)商?,F(xiàn)在他們又得到人們——也包括不少文人——的青睞,不光是出于維穩(wěn)這一守成的功利目的,而是因為有越來越的人發(fā)現(xiàn),意識形態(tài)其實助長了思想的墮落和野蠻化,它讓我們認識到自己屈辱的現(xiàn)狀,卻將我們引向理想的陷阱,為現(xiàn)代文明留下了眾多最令人憎惡的印記。