在11月17日星期五,一個非常糟糕、非常不幸的日子里,小公貓尼諾出生了。
瑪多妮娜在這個農莊院子里已經生活很多年了,沒人知道她到底多大了。十歲?十二歲?十六歲?還是只有八歲?她的頭發(fā)是淡紅色的,身上的毛剛好從中間分開,像極了小麥當娜,所以人們給她取名瑪多妮娜。她每年都會生兩窩貓崽,分別在春天和秋天。小貓一出生還沒睜眼,貓媽媽就會把他們好好地藏起來,要讓莊園的農民發(fā)現(xiàn)了,小貓可就難逃被溺死的命運。沒過幾天,貓兒們就能跟著媽媽在農院中飛奔了。一看這情形,農民也沒了招,無奈地喊道:“Troppi gatti! Troppi gatti!”這是意大利語,意思是:“貓?zhí)嗔?!實在是太多了!”最后,農民還是會給貓崽留條活路。有時,他送幾只給別的農民,讓他們養(yǎng)在自家院里,剩下的就自己留著養(yǎng)。
這個農院有各種各樣的貓:有虎紋公貓保羅,全身暗灰,老得牙都快掉光了;有淺灰色的“帥小伙”費利克斯,他可愛迷人,步態(tài)優(yōu)雅,就是從小愛管閑事,讓雞群啄瞎了一只眼;有紅毛的梅薩麗娜;還有農院中,一切都井然有序。貪吃好斗的比夫和巴夫,只要有他們在,就別想在院子里看見老鼠的影子。此外,瑪多妮娜每年還會生貓崽,讓貓群不斷壯大。農院中,一切都井然有序。
整個院的老大是那只上了年紀的狗,天天一副苦瓜臉。噢,還有那群母雞,別看她們呆頭呆腦的,誰要想偷雞蛋,或者惹火了她們,就難逃她們的利爪。她們會用尖利的爪子來捍衛(wèi)自己的尊嚴。看看那帥氣的“獨眼貓”費利克斯,就知道雞也不是好惹的。在貓群中,自然是健壯的瑪多妮娜說了算。這兒,一切都有自己的秩序,直到11月17日的一個星期五。
先告訴大家,我們的故事一開始發(fā)生在意大利。在德國, 如果11月13日趕上星期五的話,就是一個特別倒霉的日子。這一天你會掉錢包,錯過愛情,鼻子上還會長痘。在意大利,如果11月17日恰好是星期五的話,也是一個非常糟糕、非常不幸的日子。11月本來就是一個倒霉的月份,又加上11月17日剛好是星期五,老天爺好像也很不開心似的,陰著臉,一會兒打雷,一會兒下雨。這可不是什么好兆頭!
就在這一天,瑪多妮娜生小貓了,總共有四只,其中一只烏黑烏黑的,噢,也不是全黑,瞧它右前爪是白的,全身也就只有這一處白的地方。這是一只小公貓,他出生在11月17日星期五,一個雷雨交加的正午12點,而且還是黑色的。噢,天啊!可真倒霉!
12月初的一個傍晚,農民像往常一樣把一個大大的鐵碗放到貓兒們面前,碗里有面條、米飯、白面包、牛奶,還有一點兒肉。就在這時,農民第一次看到了那四只小貓?,敹嗄菽劝押⒆觽儙С鰜恚€在碗邊給他們占了位置。
“四只!還有一只黑色的!”農民喊道。接著又含含糊糊罵了幾句。沒過幾周,農民就把那兩只淺灰色虎紋小貓送給了住山上的一個朋友,他家糧倉里有老鼠,所以很想要兩只健壯的幼貓。這兩只可憐的小貓為了混口飯吃早早地就開始了捕鼠生涯。
四只小貓中有一只粉白色的,像極了瑪多妮娜,農民管她叫羅莎,就是“粉色”的意思。羅莎呆頭呆腦的,連吃東西的時候也有點笨手笨腳的,農民就先讓她在貓媽媽身邊呆一陣子,再說以后的事。羅莎有一雙天藍色的眼睛,可惜是先天性斜視眼,而且斜視得還很厲害。誰也別想弄清楚,她那兩只眼到底是在看食物呢,還是在看天空。唉,小貓竟然也有斜眼兒,這可真是天底下少有的事。