正文

我的老師們(2)

此情可待成追憶:季羨林的清華緣與北大情 作者:季羨林


下面介紹外國教授。

溫德(Winter),美國人。講授“文藝復(fù)興文學(xué)”一課和“第三年法文”。沒有寫任何學(xué)術(shù)論文。是建國后還留在北大任教的唯一的清華西洋文學(xué)系教授。

翟孟生(Jameson),美國人,講授“西洋文學(xué)史”一課,著有《歐洲文學(xué)史綱》一書,厚厚的一大本,既無新見解,錯誤又不少。

畢蓮(Bille),女,美國人,講授“語言學(xué)”、“第二年英文”等課,不見任何研究成果。

華蘭德(Holland),女,德國人,講授“第一年法文”。患有迫害狂,上課就罵學(xué)生。學(xué)生成績好了,她便怒不可遏,因為抓不到辮子罵人。

艾克(Ecke),德國人,講授“第二年德文”、“第四年德文”。他在德國大學(xué)中學(xué)的大概是“藝術(shù)史”。研究中國明清家具,著有《中國寶塔》一書,他指導(dǎo)我寫學(xué)士論文The Early Poems of H?lderlin。

石坦安(Von den Steinen),德國人,講授“第三年德文”,沒有著作。

吳可讀(Pollard Urquert),英國人,講授“中世紀文學(xué)”一課,也沒有任何著作。

葛其婉,女,教法文,大概是一個波蘭人。

以上就是西洋文學(xué)系外籍教師的簡略情況。他們有一些共同的特點:第一,不管是哪一國人,上課都講英文;第二,他們都是男不娶,女不嫁;第三,除了翟孟生那一部書外,都沒有任何著作,這在歐美大學(xué)中是無法想象的,在那里他們最高能得到助教,或者像德國的Lektor(外語講師)。中國則一律教授之,此理殊不可解。文學(xué)院其他各系并不是這樣子的,那里確有術(shù)業(yè)有專攻的,甚至大師級的教授。可偏偏就是這個西洋文學(xué)系,由于外國教授多而馳譽學(xué)壇,天下學(xué)子趨之若鶩。

2001年11月23日


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號