正文

第一章 恐怖主義與刑訊的故事(1)

斷臂上的花朵:人生與法律的奇幻煉金術(shù) 作者:(南非)奧比·薩克斯


三十九歲那年,我發(fā)現(xiàn)我被南非政府視為恐怖分子,當(dāng)時(shí)我正流亡海外,在南安普敦大學(xué)(Southampton University)法律系執(zhí)教。我受邀參與一場(chǎng)在耶魯大學(xué)當(dāng)代歷史系舉辦的會(huì)議,但無(wú)法取得美國(guó)簽證。為什么呢?因?yàn)槲覅⒓恿朔侵奕藝?guó)民大會(huì)(African National Congress,常被簡(jiǎn)稱為ANC,即非國(guó)大),一個(gè)由曼德拉所領(lǐng)導(dǎo)的團(tuán)體,而他曾是以推翻南非種族隔離為目標(biāo)的“民族之矛”(Spear of the Nation,又稱Umkhonto We Sizwe)[1]的總指揮。因此,盡管我在英格蘭是個(gè)安分守己的法律教授,但就我參與非洲人國(guó)民大會(huì)來(lái)說(shuō),我是恐怖分子。幸好,幾個(gè)月后,支持非洲人國(guó)民大會(huì)的政治游說(shuō)團(tuán)在華盛頓占了上風(fēng),勝過(guò)南非政府雇用的游說(shuō)團(tuán)。美國(guó)國(guó)務(wù)院修改政策,于是我就從恐怖分子的名單上除名了。

“恐怖分子”這個(gè)標(biāo)簽之所以惹人憎惡,并不僅因?yàn)樗莻€(gè)污名。在南非,成千成萬(wàn)的人因?yàn)楸灰暈榭植婪肿佣馐荞斎寺?tīng)聞的對(duì)待。由于被當(dāng)做恐怖分子,我們可以不經(jīng)審判就被拘禁,單獨(dú)囚禁,無(wú)法與家人、律師或任何人聯(lián)系。什么理由呢?理由是有關(guān)當(dāng)局正在對(duì)抗“恐怖主義”,對(duì)抗它們對(duì)南非進(jìn)行所謂的全面開(kāi)戰(zhàn)。而他們同時(shí)也會(huì)牽扯蘇聯(lián)帶來(lái)的威脅,與各種各樣的危險(xiǎn)禍害,諸如“黑禍”與“紅禍”,以及當(dāng)中國(guó)崛起時(shí),“黃禍”的說(shuō)法也隨之出現(xiàn),通過(guò)這些把他們以反恐為名的自我防衛(wèi)正當(dāng)化。然后他們便恣意將我們從家里與工作場(chǎng)所押走,關(guān)進(jìn)大牢。

此時(shí)要保持勇敢真是不容易!大禍尚未臨頭之前,你可能會(huì)單純地以為,倘若你被監(jiān)禁了,就抬頭挺胸、保持信念,然后誓死不屈?,F(xiàn)實(shí)則完全不同。你被困在小小的水泥方塊里。你一下瞪著你的腳趾,一下又瞪著墻壁。再瞪著腳趾、再墻壁、再腳趾、再墻壁,你不知道這到底要持續(xù)多久才會(huì)結(jié)束。你不知道能做什么,也沒(méi)有人可以與你聊天。這不是人該過(guò)的生活。人類是群居動(dòng)物,我們是需要同伴一起過(guò)日子的。有些人想考驗(yàn)自己的意志力,因此花費(fèi)數(shù)年的時(shí)間獨(dú)自一個(gè)人坐在柱子頂端。我有位朋友是尼姑,她可以做到一兩個(gè)月內(nèi)完全緘默不語(yǔ)。但這是她自愿選擇的結(jié)果,她是自己行為的主人。我被獨(dú)自監(jiān)禁則是出于被迫,不是讓你借由沉思來(lái)陶冶靈魂,而是要透過(guò)孤獨(dú)來(lái)毀滅它。

我仍記憶猶新,我當(dāng)時(shí)是如何試著讓自己有事可做,好讓我感到自己還是一個(gè)活生生的人、還有活躍的頭腦與正常的情緒。我曾試著背誦全美各州的州名。我依稀記得我有次背出四十七個(gè)州,但我無(wú)法把它們寫(xiě)下來(lái),所以在緩慢地按著字母順序一路往下背之后,我不確定我到底背出了幾個(gè)州。我那時(shí)兩只手臂都還在,因此我像英文字母J一樣吊單杠。然后我開(kāi)始唱歌,再次按照字母順序來(lái)唱:Always、Because、Charmaine—可說(shuō)是一套1963年暢銷單曲的私人精選。(順道一提,肯尼迪總統(tǒng)遇刺身亡后,消息立即傳遍世界,但我當(dāng)時(shí)可能是唯一還不知道的人。大概有一周之久,我對(duì)此完全一無(wú)所知,因?yàn)槲冶槐O(jiān)禁在一個(gè)與新聞隔絕的世界。一直到有個(gè)獄警實(shí)在忍不住,想把這驚天動(dòng)地的消息講給一個(gè)還不知道的人聽(tīng),我才知道發(fā)生了什么事。)為了讓自己感覺(jué)更像一個(gè)人,一個(gè)活生生的人,我會(huì)唱歌:

我將待在這里,一直待在這里,一年又一年,一直待在這里。在我所熟悉的小牢房里。我會(huì)待得好好的,一直待在……

另外,我也喜歡哼著由諾埃爾·科沃德[2]詮釋、帶有中上階層風(fēng)味的歐文·柏林[3]的曲子來(lái)振奮精神:


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)