Chapter 1
背叛盲視意味著對真真切切存在的東西選擇視而不見。而立之年的朱莉·斯通(Julie Stone)如今是一位備受推崇的律師,她向我們講述了自己對背叛盲視的切身經(jīng)歷。朱莉的訴說讓我們對這種盲視現(xiàn)象的產(chǎn)生原因和途徑有了多角度的深刻認(rèn)知:
朱莉敘說著她婚后不久的一次經(jīng)歷,那時(shí)她在一個(gè)酒吧里坐等丈夫的歸來,丈夫出差在外已長達(dá)一個(gè)星期。她深知他歸鄉(xiāng)時(shí)的習(xí)慣:到這個(gè)酒吧和一群死黨暢飲一兩杯。通常,朱莉帶著襁褓中的兒子在家里等著丈夫擁門而入,而這次,她想打破慣例。一位朋友——丈夫工作伙伴的妻子,煞費(fèi)苦心地游說,并勸她在這個(gè)難得的夜晚外出放松一下。起初,朱莉猶豫不決,而現(xiàn)在她倒是急切地盼望著給丈夫一個(gè)驚喜。她覺得今晚對于他們這對新婚燕爾來說,將會(huì)是個(gè)特別的夜晚。
朱莉解釋道,自己并不經(jīng)常進(jìn)城,她將絕大部分時(shí)間都用于照料幼小的兒子,打理屋子和農(nóng)場:水果裝罐、修剪花園、喂養(yǎng)家禽。她有著厚厚的卷發(fā)、水靈迷人的眼睛,模樣可人?;蛟S因?yàn)樗τ谧鲆晃环Q職的媽媽、家庭主婦和農(nóng)婦,她對自己的美貌全然不放在心上,甚至很少意識(shí)到自己有著卓越的才智。那天晚上,她欣喜萬分,因?yàn)閮鹤釉诩矣杀D氛湛粗?,她可以抽身與丈夫共度良宵。
她緊緊地盯著酒吧入口的門,等待丈夫的身影。終于他走進(jìn)酒吧,朱莉由衷地咧著嘴角,開心、深情地笑著。然而,她的丈夫并沒有看到滿心歡喜的她,因?yàn)榫驮谒龝?huì)心一笑的剎那,另一名陌生女子從高腳椅上跳下來,朝他的懷抱中跑過去。他們親吻著對方。
“親吻完,他抬起頭,我們恰好四目相對。我?guī)缀跏茄郾牨牽粗@一幕發(fā)生的,他走向我,說,‘我不認(rèn)識(shí)那個(gè)人’,我相信他了?!?/p>
朱莉在她的家里向我們講述了這個(gè)故事。我們坐在她家客廳里舒適的沙發(fā)上,頭上是拱形的天花板,對面是大落地窗,一眼可見房子周圍的樹林。一臺(tái)磁帶錄音機(jī)擺在我們中間,記錄著朱莉的故事。窗外,八月的陽光穿透高聳的道格拉斯冷杉,片片的光斑點(diǎn)綴著擺架上的陶瓷,那是她忙里偷閑時(shí)自己創(chuàng)作的陶藝作品。她如何將這一切打理得如此妥當(dāng)?我們的心中打了一個(gè)問號。房間里溫暖舒適,光線可人,空氣新鮮。我們渾身暢快,慶幸自己身在此處。朱莉顯得精明能干,舉手投足間散發(fā)著自信。她似乎很喜歡現(xiàn)在的自己,很享受現(xiàn)在的生活,她有時(shí)也會(huì)自嘲一下。我們幾乎沒有理由不對眼前的這個(gè)女子心生愛慕和欽佩??墒?,就在我們坐在那兒愛慕著、欽佩著她時(shí),她卻向我們娓娓敘述著發(fā)生在自己身上的背叛之事,那些她竭力從腦海中“嗖”(用她自己的話來說)地?fù)]之而去的事情。
她怎么會(huì)對如此顯而易見的事情視若無睹呢?我們疑惑萬分。
朱莉有足夠的理由質(zhì)疑丈夫的忠貞,而且酒吧事件并不是丈夫第一次出軌。
“我前夫長得很英俊。女人絕對會(huì)迷戀上他。其實(shí)我心知肚明,她們會(huì)對他暗送秋波。我有個(gè)朋友,她時(shí)常半開玩笑地告訴我,她對我的丈夫心生情愫。這是我們姐妹間的玩笑話。一次,我們與一群女性朋友坐在一起聊天。我無意地將這件事情爆料出來,還開玩笑地問她是否仍然對我丈夫心懷鬼胎。其他人瞬間不再言語。我原本只以為是她們的反應(yīng)古怪,但后來我才意識(shí)到她們每一個(gè)人都知道她和我丈夫睡過,只有我不知道。我之前一直都被蒙在鼓里,直到她的男友找到我,說既然我丈夫和他女友之間有奸情,他覺得我們兩個(gè)應(yīng)該在一起。這對我來說如同晴天霹靂,我萬分震驚。他也訝異于我竟然一無所知?!?/p>
這次事件過后,朱莉又發(fā)現(xiàn)了她的丈夫與另一個(gè)女人在一起偷情。令人驚訝的是,酒吧事件是在此事之后的下一年發(fā)生,這時(shí)她已經(jīng)得知丈夫出軌兩次。所以,我們心底的問號畫得更大了:她如何將丈夫與另一名女子在酒吧親吻這個(gè)事實(shí)“嗖”地拋卻腦后呢?她解釋道,從前兩次出軌與酒吧事件中,她發(fā)現(xiàn)時(shí)間是一切的解藥:
“我和丈夫?yàn)檫@件事吵得很兇,他決定悔過自新,時(shí)間一天天過去了,我仍然在他身邊,也沒有再發(fā)現(xiàn)類似的事情……我以為一切都結(jié)束了。”
她繼續(xù)用自己的口吻講述酒吧事件:
“我是個(gè)不愛出門的人,兒子還不到兩歲。我和丈夫經(jīng)常為一件事情吵架,即使他出差一整周,也從未在回來后徑直回到家中。他總是先到酒吧里和朋友喝幾杯。這實(shí)在讓我很困擾,因?yàn)樗依镉衅拮雍陀仔〉膬鹤樱y道就不想立刻回到家中看望我們嗎?我不理解。他會(huì)辯解說:‘你想想,我一直在外努力工作,我有權(quán)利和兄弟們痛快地玩一玩?!?,那個(gè)周五,丈夫同事的妻子對我說,‘一起去吧,我們要給他們一個(gè)驚喜?!谑俏艺业揭粋€(gè)保姆在家照看孩子,我們就一起出去了——我從未出過遠(yuǎn)門,一次也沒有。”
“我決定去那里,然后我們?nèi)季拇虬缌艘环?。我們在我丈夫與其同事回來之前,先來到小鎮(zhèn)的酒吧里。一個(gè)本土樂隊(duì)在那里駐唱,酒吧里人滿為患。我們都有點(diǎn)興奮,等著給自己的丈夫一個(gè)驚喜。他們走了進(jìn)來,就在我丈夫進(jìn)來的時(shí)候,一名女子跳下椅子,朝他走去,接著他們親吻了。親吻完,他抬起頭,我們恰好四目相對。我?guī)缀跏茄郾牨牽粗@一幕發(fā)生的,他走向我,說:‘我不認(rèn)識(shí)那個(gè)人’,我相信他了。我真的相信他。我心想,‘真是奇怪’,然后……嗖!我相信了我丈夫說的肯定是事實(shí)。那天晚上,我一直和他在一起,跳著舞……此后我從未質(zhì)問他那個(gè)女人是怎么回事?!?/p>
“嗖?”我們都很納悶這是怎樣的一種心理狀態(tài),此時(shí)我們重復(fù)播放著訪談朱莉的錄音帶。我們是心理學(xué)家,我們應(yīng)該知道答案。事實(shí)上,我們研究過人們遺忘、覺察不到一些重要事件的原因。換句話說,我們在實(shí)驗(yàn)室研究過“嗖”的心理過程,并在咨詢室觀察它。雖然我們承認(rèn)它對我們來說仍是個(gè)不解之謎,但我們的確對它略知一二。我們將這種把背叛“嗖”地拋諸腦后的現(xiàn)象稱為“背叛盲視”。
“背叛盲視”意味著你沒看到或看不到眼前真切發(fā)生的事情。朱莉的丈夫?qū)λ恢疫@個(gè)訊息一直存在她的腦海里。當(dāng)朱莉后來將酒吧事件在腦海中反復(fù)琢磨一番后,她終于看到了她在當(dāng)時(shí)沒看到的訊息。
“我們離婚后沒過多久,我便做了名花師,當(dāng)你是個(gè)花師的時(shí)候,你會(huì)有大把的時(shí)間來思索一些事情,我回想那天晚上,心里犯嘀咕,‘哦,天吶,他一定和那個(gè)女人有奸情?!?/p>
朱莉已經(jīng)知道他至少出軌過兩次,她怎么會(huì)看不出來丈夫的不忠呢?他親吻一個(gè)陌生的女子,她怎么會(huì)相信他的辯解“我不認(rèn)識(shí)她”呢?
怎樣才能讓朱莉承認(rèn)丈夫的不忠呢?
朱莉這樣回答:
“我一定要親眼看見才相信他的不忠嗎?是的,一定要,因此當(dāng)最后那件事情發(fā)生時(shí),我不再否認(rèn)了。那時(shí),我們共同的一位女性朋友來家里過夜。我記不清楚這件事情發(fā)生之前,他們有什么異常舉動(dòng),但是當(dāng)我在樓下,他們在樓上時(shí),突然,我心里想,‘他們在干什么?’我踮著腳尖上樓,發(fā)現(xiàn)他們在我們的床上做愛。這是我親眼所見。我完全不敢相信……可事實(shí)就擺在那兒。所以,我又下樓了。”
幾個(gè)月過后,她當(dāng)場抓住丈夫與另一名女子行茍且之事,于是朱莉下定決心離開他。不過,朱莉如此決絕的原因不單單是因?yàn)檎煞虻牟恢?,也有部分原因是由于丈夫的家暴行為讓她忍無可忍。她的丈夫漸漸變得很恐怖:酗酒、情緒無常、暴力威脅。到了這個(gè)份上,他的不忠相比于他的“暴政”已是小巫見大巫,或許這也是為什么朱莉會(huì)躡手躡腳地爬上樓梯,發(fā)現(xiàn)顯而易見的背叛行為后又悄悄下樓的原因。與丈夫繼續(xù)生活在一起,對她的人身安全以及兒子的健康成長來說就是一個(gè)最大的威脅。
人類的思想著實(shí)令人費(fèi)解。從“知道”這個(gè)詞的某種層面來講,朱莉幾乎確切地知道丈夫背叛自己,即便她有意無意地避開“知道”的這一層面?!氨撑衙ひ暋闭切枰@種令人費(fèi)解的認(rèn)知程度,如此,一個(gè)人才得以對重要之事保持知之與不知這雙重狀態(tài)。
朱莉?yàn)槭裁磳︼@而易見的事情毫不知情呢?答案有可能在于她是生存所需。朱莉在結(jié)婚之初,對丈夫的背叛選擇無視,盡管這是無意之舉,但她的行為背后有著強(qiáng)烈的動(dòng)機(jī):她完全依靠丈夫生活。得知丈夫背叛自己后需要做出一些舉措,而她經(jīng)受不起事態(tài)擴(kuò)大、節(jié)外生枝。有時(shí),不知能維持現(xiàn)狀,留住相對而言的幸福,而知之難免會(huì)引發(fā)騷動(dòng)。一旦不知能保你生存下去,那它本身就是一種幸福。
“人們常常對他人的婚姻和感情問題指指點(diǎn)點(diǎn),并說,‘她怎么還選擇留下來?’選擇留下來的理由有很多,況且決然離去真的很難。世上沒有完美的愛情,你必須要經(jīng)歷一些磕磕絆絆。我當(dāng)時(shí)一點(diǎn)經(jīng)濟(jì)來源也沒有……我花光自己所有的錢買了一輛二手車,一共250美元,我行駛在路上,車突然壞了,完全報(bào)廢了,結(jié)果就是,我與后座上的兩歲兒子被困在偏僻的地方。我心里嘀咕著,‘好吧,今天倒霉透了?!谑俏掖虻阑馗?,這時(shí)他也回到了家里……所以,你會(huì)覺得……”
我們問朱莉她的經(jīng)濟(jì)狀況如何影響離開他的能力。
她解釋道:“我自己一點(diǎn)錢也沒有。我沒有工作。我被社會(huì)孤立了。我完全依賴于他。一旦我從那段婚姻中全身而退,我知道自己再也不能在經(jīng)濟(jì)上依賴一個(gè)人,我一點(diǎn)選擇也沒有?!?/p>
既然朱莉在經(jīng)濟(jì)上依賴丈夫,那她是怎樣下定決心離開他的呢?一部分原因在于她想要尋求另一段感情。
“要想離開他,我需要他人的幫助。一個(gè)女性朋友說她會(huì)寄錢給我,讓我離開家。我需要靠他將我送到機(jī)場。我沒有車。我們住在鄉(xiāng)下,機(jī)場離家很遠(yuǎn),所以我不得不騙他。我假裝去看望我媽媽,所以我沒有帶走我的物品。我有很多想要帶走的東西,但我必須狠心放棄,因?yàn)樗麜?huì)看出我的把戲,這樣的話,他就不會(huì)載我去機(jī)場了?!?/p>
“這聽起來像是一次逃亡?!蔽覀冋f道。
朱莉點(diǎn)頭默許?!暗拇_是一次逃亡,我必須逃走。”
朱莉確實(shí)成功逃離了,最后她成功地將自己打造成為律師界的知名專家。她再次結(jié)婚了,婚后幸福美滿。我們讓朱莉回想一下自己的朋友:“你說當(dāng)時(shí)其他人都知道你丈夫的事情。你知道她們是如何得知的嗎?”
“后來才發(fā)現(xiàn),那個(gè)朋友并不是她們當(dāng)中唯一一個(gè)與他睡過的人,所以有的是從切身經(jīng)歷中得知,有的是從流言蜚語中獲知此事。她們口口相傳。竟然沒有人告訴過我?!?/p>
她的朋友為什么沒有告訴她?
朱莉看透了問題的部分原因:
“我覺得,他們選擇閉口不提,是因?yàn)樗麄儾幌肫茐囊粯痘橐觥_@些事好像與他們并不相干。”
我們逐漸了解朱莉的第一段婚姻、丈夫的背叛、身邊朋友的串通一氣??墒沁@個(gè)心理學(xué)上的謎團(tuán)仍舊縈繞在心頭:她眼前的訊息去哪了?
朱莉試著協(xié)助我們理解:
“如果我們將事情還原到發(fā)生之時(shí),我在那里確實(shí)看到了一個(gè)女人吻他,這在當(dāng)時(shí)看起來并不像一個(gè)多么特殊的事件。后來我也沒再想起這件事,直到當(dāng)我做了一名花師,開始思考自己婚姻的時(shí)候……我回想起那天晚上,之前我從未出過遠(yuǎn)門,所以外出時(shí)就異常興奮。事實(shí)上,我們那晚玩得很開心。后來我想起了那個(gè)吻,我倏地站起來,下巴就像要掉下來似的。我心想,‘哦,天吶,我好傻!……’明白了吧,我必須要親眼目睹他發(fā)生性行為,我才會(huì)承認(rèn)他出軌。所以,眼前的訊息去哪了?就好像它從未發(fā)生過一樣。他走向我,對我說,‘我不認(rèn)識(shí)她’。他只是以上帝的名義親吻她?!?/p>
“我并不愚蠢,對吧?”
是的,朱莉一點(diǎn)也不愚蠢。相反,她才華橫溢。所以,當(dāng)她告訴我們,在離開第一任丈夫后,又再次出現(xiàn)這種盲視行為時(shí),想象一下我們是有多么驚訝吧!
“我的婚姻結(jié)束之后,我開始了另一段戀情,期間這個(gè)新男朋友也出軌過一次,對我來說,這其實(shí)是另一段很重要的戀情。我心理警惕性極強(qiáng),記得當(dāng)時(shí),我發(fā)了瘋似地觀察別人出現(xiàn)外遇的可能性,我尋找著出軌的全部跡象,最后確認(rèn)我身邊的這個(gè)人絕對不會(huì)出軌……但是,我錯(cuò)了。當(dāng)我們外出進(jìn)行一次為期較長的旅行時(shí),他將房子租給了一個(gè)女人,讓她看管狗。對了,我們當(dāng)時(shí)養(yǎng)了很多狗。我當(dāng)時(shí)特別震驚,因?yàn)槲覐膩頉]見過那個(gè)女人,他就自作主張地做了這個(gè)安排。有一天晚上,她過來看看房子和狗。我對她非常友善,奇怪的是,她卻表現(xiàn)得十分拘謹(jǐn)。我在心里頭嘀咕,‘這個(gè)女人是誰?’她是一位特別有魅力的年輕女子,我心里在想,‘真漂亮!’然而多年后,我發(fā)現(xiàn)她竟然和他發(fā)生過性關(guān)系!”
我們很想弄明白。所以我們問朱莉:“既然你當(dāng)時(shí)十分警惕,那你還記得當(dāng)時(shí)質(zhì)疑過他們之間的關(guān)系嗎?”
“我一個(gè)朋友曾對我說過,‘還記得那個(gè)替你照看狗的女人嗎?’我沒有表現(xiàn)得很驚訝。我心里想,沒關(guān)系的,無所謂的。平復(fù)很長一段時(shí)間以后,我找他當(dāng)面對質(zhì)了一番。”
在經(jīng)受前夫的背叛之后,朱莉怎么沒有察覺到這段新戀情中出軌的跡象呢?“第二次的經(jīng)歷很令人費(fèi)解,”我們說,“你認(rèn)為自己的觀察力很強(qiáng),所以我們依舊弄不明白當(dāng)你見到那個(gè)照看狗的女人時(shí),你的腦海中在想什么?”
“其實(shí),我記得自己在想,‘我們現(xiàn)在面臨一個(gè)問題:我們養(yǎng)了這么多狗,確實(shí)需要有人在家照看它們’。還有,我男朋友把這些狗當(dāng)寶貝一樣看待。照看狗的那個(gè)人應(yīng)該是他萬分信任的。他說:‘那個(gè),我認(rèn)識(shí)這個(gè)女人,她會(huì)來我們家照看狗’。我心里也嘀咕,‘這個(gè)女人是誰?’這個(gè)問題在我腦海中縈繞。我很困擾,因?yàn)槿绻銓⒆约褐翋鄣膶櫸锝唤o某人看管,你一定要對這個(gè)人知根知底??晌抑安⒉徽J(rèn)識(shí)她,也沒聽男朋友提起過。我記得她很有魅力,話不多,渾身不自在,很拘謹(jǐn)。我想如果你見到一個(gè)女人,你曾和他男朋友發(fā)生過性關(guān)系,那你的表現(xiàn)就會(huì)和她當(dāng)時(shí)的表現(xiàn)一模一樣。我對她特別友善,她卻沒有以此回應(yīng)。但是我當(dāng)時(shí)卻沒有想到他們會(huì)做過這種事?!?/p>
朱莉仔細(xì)回顧了自己回憶起感情背叛的過程。
“我眼前的訊息跑哪去了?對我來說,很有趣的一件事情是,當(dāng)我回想起那次事件——去酒吧給我前夫一個(gè)驚喜時(shí)……整個(gè)事件在我腦海中回放,我記起了那個(gè)女人,經(jīng)歷了后來發(fā)生的事件,明白了我丈夫的為人。所以這些訊息都編碼在我的記憶中,只不過我沒有將此解讀成他有婚外戀的證據(jù)?!?/p>
或許有些人不會(huì)去質(zhì)疑對方的不忠,因?yàn)樗麄冇X得這是不可能的??墒牵谥炖蚩吹秸煞蛟诰瓢衫镉H吻那個(gè)女人時(shí),她已經(jīng)知道他有過兩次出軌行為?;蛟S在與丈夫第一次大吵之前,她不會(huì)質(zhì)疑丈夫的不忠,因?yàn)樗J(rèn)為這是不可能的。但這次吵架過后,在她得知丈夫的第一次出軌,繼而發(fā)現(xiàn)丈夫第二次不忠之后,她一定會(huì)想到他可能是個(gè)負(fù)心漢,至少有這個(gè)可能性。然而她卻接受了他對這個(gè)吻的荒唐解釋,而后好幾年她竟然都沒有想起這件事情。怎么會(huì)是這樣呢?
“我腦海中應(yīng)該存有‘丈夫背叛了我’這個(gè)想法,但是就訊息角度來說,我覺得它只不過是沒有被解讀,不知道為什么,它就在那里,但完全沒有被解讀出來。不過,如果因?yàn)槠渌蚧叵肫疬@件事,它有可能會(huì)被記起。”
我們納悶,這種行為有多大程度是受到“不想知道真相”這個(gè)欲望所驅(qū)動(dòng)。朱莉回答:“我打心底相信我們的婚姻是幸福完美的。”
對信任的需求是一種強(qiáng)大的動(dòng)因,也是一種盲目的動(dòng)因。
朱莉的經(jīng)歷是極個(gè)別情況嗎?從我們的研究以及在采訪其他人的過程中,我們得知無論男人還是女人,都存在對不忠的盲視。而且,不僅盲視不忠、背叛,人們可能會(huì)背叛自己的工作,還可能會(huì)背叛家人,背叛社會(huì)。背叛可以發(fā)生在個(gè)人層面,也可以發(fā)生在社會(huì)層面;背叛可能是一名恐怖分子的行徑,或者一個(gè)朋友出其不意的一擊。父母拋棄或者虐待自己的孩子是背叛;叛國也是背叛。社會(huì)不公和社會(huì)壓迫常常涉及背叛與背叛盲視,我們會(huì)在下一章中用凱文(Kevin)多年來一直淪為種族歧視的受害者而不自知的案例詳細(xì)闡述這個(gè)話題。
盡管并非所有的背叛都會(huì)被盲視,但從本質(zhì)上來講,正在發(fā)生的背叛或反復(fù)的背叛都與無意識(shí)有著千絲萬縷的瓜葛。只有當(dāng)某些背叛尚未被徹底識(shí)破時(shí)才會(huì)持續(xù)出現(xiàn)。有時(shí),這種對背叛的無知是由信息不足所致,但有的時(shí)候,不自知部分是由于背叛盲視——未意識(shí)到眼前的訊息且無故將其“嗖”地拋卻在腦后。再者,察覺到背叛往往會(huì)促使新意識(shí)的產(chǎn)生:這個(gè)世界已與往日不同了。曾經(jīng)信任過的人如今成了不安全的隱患。一旦意識(shí)到背叛,必不可少的一個(gè)反應(yīng)就是對昔日之事的觀念進(jìn)行重新整頓——重寫自身的往昔經(jīng)歷。因此,背叛深深地影響著個(gè)人對現(xiàn)實(shí)的認(rèn)知觀念。有一名女子曾經(jīng)受到丈夫的背叛,她告訴我們:“背叛與人們想的大不一樣,它會(huì)讓整個(gè)人心神不安,生活失去重心。就像是,我現(xiàn)在是在哪里?我之前認(rèn)定是千真萬確的事情如今不堪一擊。背叛如同蛇蝎,它張牙舞爪著,攪亂你的內(nèi)心,讓你質(zhì)疑一切?!?/p>
然而,盡管背叛如此司空見慣,如此蠱惑人心,但心理學(xué)文獻(xiàn)資料中鮮有關(guān)于背叛的研究?;蛟S心理學(xué)這門學(xué)科也正遭受到背叛盲視。究其原因,部分根源于臨床心理學(xué)和精神學(xué)愈來愈關(guān)注個(gè)體及其表征。因此,人與人之間的關(guān)系——背叛和背叛盲視——容易被忽視。背叛依存于人際關(guān)系和機(jī)構(gòu)間的關(guān)系中,它從未突破重圍,聚焦在人們的視野內(nèi)。以科學(xué)的方式著眼于對背叛的研究,說不定可以讓心理學(xué)質(zhì)疑它所認(rèn)定的一切。