這次活動(dòng)邀請(qǐng)到的學(xué)者,除了杜贊奇(Prasenjit Duara)因?yàn)槭茄芯恐袊?guó)歷史的專家,很多著作都已經(jīng)譯成中文外,其他幾位,無論是否生活在印度,他們的知識(shí)構(gòu)成都根植于印度社會(huì)與歷史,在國(guó)際學(xué)術(shù)界都是非常有分量的學(xué)者,年齡上也橫跨了三代,從1937年出生、1980年代就早已在國(guó)際上赫赫有名的老將阿希斯?南迪,到在印度與國(guó)際思想界備受尊重、剛剛退休的帕沙?查特吉,以及1990年代初以后結(jié)構(gòu)主義翻譯理論成名的、壯年一代的文化理論家特賈斯維莉?尼南賈納。讀本的翻譯工程不小,為的是讓中文世界的讀者在與他們會(huì)面之前或是之后,能夠?qū)λ麄兩砗蟮挠《壬鐣?huì)、歷史與文化有更進(jìn)一步的認(rèn)識(shí)的機(jī)會(huì)。根據(jù)我的理解,這幾位重要的思想者大都不是第一次來到中國(guó)大陸,對(duì)中國(guó)有一定程度的認(rèn)識(shí)與想法,我們期待他們的來訪,可以讓中國(guó)的知識(shí)界能開始對(duì)印度也有相對(duì)應(yīng)的深度認(rèn)識(shí),成為我們自我轉(zhuǎn)化的契機(jī)。
最后,得感謝受邀來訪的幾位我個(gè)人長(zhǎng)期的印度友人: 女性主義理論家特賈斯維莉?尼南賈納、社會(huì)思想家阿希斯?南迪、底層研究的政治理論家帕沙?查特吉、底層研究的歷史學(xué)家迪佩什?查卡拉巴提,與在中國(guó)已經(jīng)很有名氣的歷史學(xué)家杜贊奇;以及還沒緣分會(huì)面的著名的藝術(shù)理論家薩拉?馬哈拉吉(Sarat Maharaj)和在臺(tái)灣見過一次聞名全球的后殖民理論家霍米?巴巴(Homi Bhabha)教授,感謝他們?cè)诎倜χ衼碓L,并授予他們著作的翻譯出版權(quán)。
同時(shí),得特別感謝好友王曉明與王安憶的拔刀相助,以及許江院長(zhǎng)與陸興華兩位先生的大力支持,承擔(dān)起各場(chǎng)與印度學(xué)者對(duì)話的任務(wù)。也謝謝來自香港、臺(tái)灣及大陸應(yīng)邀參與不同場(chǎng)次,擔(dān)任特約討論人的朋友們。
第一次有機(jī)會(huì)跟原來素昧平生的張頌仁與高士明兩位先生一起工作,感覺很好,有點(diǎn)像是老友重逢一樣,我個(gè)人很珍惜。他們的心胸、氣度與智慧,讓我重新發(fā)現(xiàn)很多事情只要有心人湊在一起,分工合作,截長(zhǎng)補(bǔ)短,都還是有希望的,感謝二位的信任!
陳光興記于二〇一〇年八月二十日于新竹交大
二〇一二年七月修訂