正文

當我們談?wù)搻矍闀r,我們在談?wù)撌裁矗?)

有時 作者:徐瑾


1

愛情從來都是一個謎,即使對于偉大的加夫列爾·加西亞·馬爾克斯亦是如此。

這位出生于1927年的哥倫比亞前記者可謂作家中的作家,大師中的大師。他的魔幻現(xiàn)實主義寫作影響了世界,中國80年代崛起的余華、蘇童等作家均受惠于他,甚至給莫言寫傳記的作家曾說“莫言只讀了一頁《百年孤獨》,就興奮得在房間里直打轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),然后就把這本書放下,開始寫自己的小說了”,即使日后莫言名聲日隆,也還是把馬爾克斯比作“應(yīng)該遠離的灼熱的高爐”,坦陳自己這20年來始終在跟馬爾克斯搏斗。

談文學成就,未能免俗一點就是諾貝爾文學獎。諾獎往往被視為對德高望重者的青年時代才華的致敬,而文學標準并不像其他領(lǐng)域那么高下分明,其中不少作家未必夠資格,而夠資格的也未必在其中,不少作家得獎之后也走過創(chuàng)作頂峰,比如馬爾克斯在以《百年孤獨》登榜之后三年,在他58歲那年出版了《霍亂時期的愛情》——在國外據(jù)說擁躉無數(shù),首印量是《百年孤獨》的150倍,在中國卻堪稱寂寞,或是少了諾獎的榮膺,多了傳統(tǒng)的束縛。

這是馬爾克斯的另一面,和《百年孤獨》一樣重要的另一面。馬爾克斯甚至表示《霍亂時期的愛情》是他最好的作品,是發(fā)自內(nèi)心的創(chuàng)作。他走下魔幻的神壇,步入日常的人心,不過誰知道呢,人心或許比想象更離奇呢?在主人公的悲歡愛欲背后,時代背景清晰浮現(xiàn),比起“先是從西班牙的統(tǒng)治中去的獨立,而后又廢除了奴隸制,這些都加速了貴族的衰落”的諸多城市變遷,人的命運顯然更為幽微曲折。

換而言之,沒有《百年孤獨》,也就沒有《霍亂時期的愛情》,然而它們又如此截然不同,堪比兩生花,一本炙熱而玄幻,有如有時天馬行空,宏大而汪洋恣肆,一本則舒緩而沉靜,有如靈行水面,瑣碎而暗涌萬千。毫無疑問,《霍亂時期的愛情》是一本愛情小說,甚至是一本古典的、太古典的愛情小說,“一切都是嚴肅的,有分寸的”。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號