公眾溝通表現(xiàn)好時,克林頓是一個杰出的公眾溝通家。當他處于守勢之際,或處于激發(fā)他南方浸信會教徒精神的環(huán)境之中,便是他溝通狀態(tài)登峰造極之時,譬如1995年他在俄克拉何馬市所發(fā)表的講話。表現(xiàn)不好時,克林頓又成了一個喋喋不休、東拉西扯的人,而且還“不著調(diào)”,這是說他的言論反映了其領導風格的另一面。
克林頓在溝通上的缺點在其任職之初表現(xiàn)得最為充分,因為他有時候會自掌其嘴,踐踏自己的主張,在同一個新聞周期內(nèi)做出各種不同的表態(tài)。他還會將準備好的講稿棄之一旁,信口開河,給自己招惹政治麻煩。譬如,1993年9月,他在支持紐約市第186一位非洲裔市長戴維·丁金斯競選連任的講話中,不假思索地說,那些不投票給丁金斯的紐約人十有八九在潛意識里具有種族主義傾向。這個說法給丁金斯造成了傷害,甚至引起了一些丁金斯支持者的批評。“Remarks at a Fundraiser for Mayor David Dinkins,” New York City, September 26, 1993, in Public Papers of the Presidents: William Jefferson Clinton, 1993, Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, 1994.
盡管克林頓賦予了幕僚們以自由,但他并不是那種深受助手愛戴的總統(tǒng)。幕僚們覺得很難給他提供建言,因為他的政策立場總是變化無常??肆诸D也容易發(fā)脾氣,他還讓那些支持他否認與莫妮卡·萊溫斯基有過性接觸的助手們倍感尷尬。難怪克林頓的助手們無一例外地在回憶錄里描述他時頗為矛盾,猶豫不決。Dick Morris, Behind the Oval Office: Winning the Presidency in the Nineties, New York: Random House, 1997; Robert Reich, Locked in the Cabinet, New York: Knopf, 1997; George Stephanopoulos, All Too Human: A Political Education, Boston: Little, Brown, 1999.
克林頓剛就職的前幾個月時間里,事情一派雜亂,但之后他便成功地招募了一些幕僚,他們長于處理各種離心傾向,比如他的第二位白宮辦公廳主任里奧·帕內(nèi)塔(Leon Panetta),以及帕內(nèi)塔的繼任者厄斯金·鮑爾斯(Erskine Bowles)。盡管如此,克林頓從來沒有建立起一項組織原則,既為自己節(jié)省精力,也減少那些在其腦子里揮之不去的偏左的政策傾向。
政治技巧克林頓成年后便一直投身政187 治,不出所料,他的確展示了引人注目的政治技巧。但是,克林頓也有令人驚詫的馬失前蹄、打錯算盤的時候??肆诸D的政治表現(xiàn)之所以參差不齊,既有他根據(jù)政治突變調(diào)整政策的原因,也有他身處政治順境時帶有野心過大、急于求成傾向的原因。