正文

人類歷史事件的發(fā)展進(jìn)程(5)

權(quán)力的藝術(shù):托馬斯·杰斐遜傳 作者:?jiǎn)潭鳌っ撞槟?/span>


宣言起草好后,我們召開了一次會(huì)議,仔細(xì)研讀了宣言的內(nèi)容。我極其欣喜地看到,宣言的措辭具有高尚的格調(diào),到處迸發(fā)出雄辯的才華,尤其是在抨擊黑人奴隸制的問題上。雖然我知道,南方諸州的代表們絕對(duì)無法容忍大陸會(huì)議通過這一項(xiàng)內(nèi)容,但我一定不會(huì)反對(duì)……

我們將草案向委員會(huì)匯報(bào)……我們都十分匆忙。大陸會(huì)議迫不及待地公布了正式的宣言。如我所料,正式的宣言仍保留了杰斐遜的風(fēng)格,正如他第一次起草的那樣。會(huì)議代表們刪減了他的草案中約1/4的內(nèi)容,他們抹殺了一些最好的想法,并刪除了任何可能會(huì)引起非議的內(nèi)容。

草案于1776年6月28日星期五提交大陸會(huì)議,相關(guān)辯論于7月1日星期一展開。據(jù)亞當(dāng)斯回憶,當(dāng)時(shí),草案的內(nèi)容被大段大段地刪除,這讓杰斐遜十分惱怒。他說:“一種懦弱的想法仍然縈繞在許多人心中,他們認(rèn)為在英國(guó)還有許多值得保持友好關(guān)系的朋友。出于這個(gè)原因,那些對(duì)英國(guó)人予以譴責(zé)的段落才被剔除了,以免引起英國(guó)人的反感。”

此外,草案中對(duì)奴隸制的譴責(zé)也被刪除了。杰斐遜說:“為了討好南卡羅來納州和佐治亞州的代表,草案中指責(zé)英國(guó)奴役非洲人的段落也被剔除了。這兩個(gè)州從沒有試圖禁止輸入奴隸,與此相反,它們?nèi)韵M^續(xù)實(shí)行奴隸制。……在我看來,對(duì)于譴責(zé)奴隸制的段落,北方諸州的代表們也感到有點(diǎn)兒敏感,因?yàn)楸M管那里的人民本身很少有奴隸,但他們一直是相當(dāng)重要的輸入奴隸的媒介?!彼麖U除奴隸制的又一次嘗試再次以失敗告終。于是,杰斐遜更加堅(jiān)定了一個(gè)政治直覺,那就是只打自己絕對(duì)能贏的仗。

杰斐遜十分厭惡自己所撰寫的草案被這么一大群人改來改去。當(dāng)他坐在賓夕法尼亞州議會(huì)大廈里,聽著一個(gè)又一個(gè)代表表達(dá)他們的想法—改掉這一處,刪掉那一處,他的內(nèi)心極其痛苦。會(huì)議召開期間,本杰明·富蘭克林遏制住了他的痛風(fēng),并出席了會(huì)議。對(duì)于杰斐遜明顯表現(xiàn)出來的痛苦,富蘭克林深表同情,他試圖安撫這位年輕的同事。對(duì)杰斐遜而言,議員席上的代表們每提出一項(xiàng)建議和要求,都會(huì)讓他深受煎熬,仿佛提出來的這些異議都不是針對(duì)草案,而是針對(duì)杰斐遜本人。富蘭克林對(duì)杰斐遜說:“我給自己定了這樣一條規(guī)矩,無論何時(shí),我都會(huì)盡我所能避免起草將交由一個(gè)公共機(jī)構(gòu)進(jìn)行審查的文件?!比欢?,對(duì)于這些一時(shí)的不適,杰斐遜采取了一項(xiàng)特別措施,以行使自己的起草職責(zé):不論他的草案被修改了多少,他的意見和看法仍然在獨(dú)立事業(yè)中居于核心地位。文件起草人將其言詞視為神圣的。日后,在描述起草宣言使用的那張書桌時(shí),杰斐遜說道:“政治和宗教一樣都有一種迷信的力量。并且這種力量與日俱增,終有一天它會(huì)賦予這個(gè)紀(jì)念物虛擬的價(jià)值,因其與《獨(dú)立宣言》的誕生密切相關(guān)。”

1776年7月2日星期二,與會(huì)代表們表決通過了獨(dú)立的決議。兩天后的星期四是一個(gè)令人愉悅的夏日,當(dāng)天正午溫度為華氏76度(約24.5攝氏度),代表們正式批準(zhǔn)了《獨(dú)立宣言》。當(dāng)晚,《獨(dú)立宣言》便交由費(fèi)城印刷商約翰·當(dāng)列普制成了第一套單面印刷本。7月6日,《賓夕法尼亞州晚郵報(bào)》的發(fā)行人本杰明·湯在他報(bào)紙的頭版上刊登了《獨(dú)立宣言》。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)