無(wú)論一個(gè)人最初對(duì)它的科學(xué)意義是多么沒(méi)有意識(shí),但面對(duì)著這地圖一般獨(dú)特而新穎的冰川地貌,誰(shuí)也不會(huì)無(wú)動(dòng)于衷。位于開(kāi)闊的中部的這些光滑的巖石向西傾斜著,它們那渾圓的后背和肩膀都朝向山峰的冰川源頭,而它們齊刷刷的斷面彼此相對(duì)。所有這一切都顯示著物理構(gòu)成和冰川作用的巨大力量,顯示著無(wú)數(shù)個(gè)世紀(jì)以來(lái)流冰沖刷在它們身上的巨大作用力,同時(shí)也顯示著流冰的走向,而刀削斧劈般的山峰和磨損刨蝕的山坡則指示著冰川曾到達(dá)的高度;冰磧地區(qū)那屈曲蜿蜒的美麗的弧線標(biāo)志著冰河期結(jié)束時(shí)冰川主干及支流所存在的界線。無(wú)論海上還是陸地,沒(méi)有哪一條由航標(biāo)、燈塔或路柵、路牌做標(biāo)記的商道能夠像已經(jīng)消失的托勒姆冰川那樣將自己的河道標(biāo)志得如此準(zhǔn)確無(wú)誤。
無(wú)論是以河流形式存在的冰川,還是以寬闊的大面積層層覆蓋的形式出現(xiàn)的冰川,與其他塑造地貌的介質(zhì)相比,流冰的作用都是匪夷所思的。在有人類居住的地方,河流的作用是顯而易見(jiàn)的,雨也同樣,而大海則蕩滌著全世界的海岸;至于空氣的海洋,雖然我們看不見(jiàn),但是萬(wàn)籟有聲,它以自己的方式施加著作用和力量。冰川卻不同,它們?cè)诰眠h(yuǎn)而寒冷的孤獨(dú)年代,在沒(méi)有人類的情況下,于黑暗之中悄無(wú)聲息地釋放著巨大的能量。它從海洋蒸騰的水汽中來(lái),飄飄乎如憑虛御風(fēng),以雪的形式落下,化作冰,像潔白的精靈,廣泛地覆蓋于預(yù)定的大地上,在無(wú)盡的歲月里不知疲倦地工作著,直到歷經(jīng)滄桑,塑造出了峰巒和山谷,為河流掘出了河道,為草原和湖泊造出了盆地,為人類和野獸賴以生存的森林與田野創(chuàng)造出了土壤。然后,它就像浮云一樣散盡,化作溪水,唱著歌兒回到大海的家。
一個(gè)人,在這樣的風(fēng)景中心,看到如此古老如此倔犟不屈的冰川遺跡,體味著上帝的思想火花,日子仿佛凝固了,太陽(yáng)停住了腳步。對(duì)于《圣經(jīng)》中關(guān)于太陽(yáng)為耶和華駐足停步的篇章人們喋喋不休,但都是些無(wú)稽之談。在這里,你會(huì)發(fā)現(xiàn):對(duì)于每一個(gè)虔誠(chéng)的登山者,每一個(gè)做著值得做的事情的人,每一個(gè)看著值得看的東西的人,奇跡發(fā)生了。一日仿佛千年,千年就是一日,以肉體存在的你也會(huì)得到永生。從這座穹丘你可以找到一條很容易走的路,向下穿過(guò)森林,沿著托勒姆大草原一直通往達(dá)納峰,從達(dá)納峰的極頂可以一覽高山地區(qū)。一路上,景色是那樣迷人,你信步而行,根本體會(huì)不到是在攀登。遼闊的草原陽(yáng)光燦爛,一條閃亮的河流穿過(guò)它的中央,向東毫無(wú)阻擋地流淌,延伸有十英里,兩側(cè)直到樹(shù)木能夠生長(zhǎng)的極限地帶,都挺立著茂密的森林,森林的上邊,是一帶點(diǎn)綴著雪山的灰色峰嶺。在北美西部山地的中軸線上,達(dá)納峰與它的姊妹峰們構(gòu)成了莊嚴(yán)的主體,它們巨大的山體和簡(jiǎn)潔流暢的輪廓線與它們南北兩側(cè)地平線上起伏突兀的尖峰銳嶺形成了鮮明的反差。