擁有利落跟默契的人生好難。
跟Baboo講到關(guān)于去剪頭發(fā)的事,幫你洗頭的小姐或弟弟都會問你:“請問還有哪里需要加強(qiáng)嗎?”
這件事喚起了我的記憶,記得還在讀大學(xué)的發(fā)廊時代,她們都是問:“先生,請問還有哪里癢嗎?”這個問句真的很匪夷所思, 因?yàn)檫@個問題的意思是假設(shè)她們正在洗的是一個正在癢的頭皮(不過我們也沒主動告知哪里有比較癢啊……),況且誰好意思承認(rèn)自己頭皮癢需要請她們再多搔一下 呢?當(dāng)你回:“沒有,謝謝,這樣okay了”時,還是會覺得你因?yàn)橹苯踊卮鹚齻兊膯栴}而間接承認(rèn)“無論如何的確有癢的問題”,真的是很矮油的一件事。
想必后來一定有人意識到這個問句很不妥,后來終于 約定俗成地全面改成“請問還有哪里需要加強(qiáng)嗎?”于是這幾年關(guān)于洗頭的問答終于變得不再那么難為情。但是一旦回過神來認(rèn)真思考這條句子的結(jié)構(gòu),只要有“還”這個字,就依然是奇怪的啊啊啊你說是不是。
我可以再拋 出一個建議給業(yè)者參考嗎?仰著頭閉著眼睛無論如何都要接話回答這件事,也是非常的矮油的,我們可不可以在洗頭臺上全程閉著嘴巴等你們發(fā)落完默默地走回座位上就好……
擁有利落跟默契的人生好難。