莊士敦情緒高昂地乘船返回中國。威海衛(wèi)的工作要到1927年4月才開始,所以他利用這段空閑先訪問香港。在那里,作為老朋友塞梭·克萊門迪的座上客,他住在豪華的政府官邸內(nèi)。克萊門迪于1925年升任香港總督,莊士敦斷言“他是一名優(yōu)秀的總督”,盡管不完全是秉公而言。同克萊門迪共同度過了愉快的三周后,莊士敦前往天津看望溥儀。他發(fā)現(xiàn)從前的皇宮處于一片凋敝狀態(tài),依靠日本人資助與扶持的溥儀被中國人視為無家可歸的流浪漢。當莊士敦離開天津,前往宜人的威海衛(wèi)時,溥儀甚為傷心地為他送別,手捧贈別禮物,莊士敦感動不已。
自第一次世界大戰(zhàn)結(jié)束以來,英國一直準備把威海衛(wèi)歸還中國。兩國之間已經(jīng)達成協(xié)議,交還日期定在1924年10月22日——馮玉祥正是在這一天進駐北京,推翻政府,逼宮溥儀,所以延期歸還威海衛(wèi)也就成了“情理之中”的事。接下來的兩年,政治形勢依然是極不穩(wěn)定,因此,威海衛(wèi)依然保留在英國人手中。
1927年3月31日,莊士敦返回闊別八年的威海衛(wèi)。這個美麗的小城只留下了往昔的一點影子,英國學校已經(jīng)關閉,許多英國居民已經(jīng)離開,甚至連政府官邸也顯得異常清冷。多年來,威海衛(wèi)那搖擺不定的前景給當?shù)貛砭薮髶p失,莊士敦也不能確知將要發(fā)生的事情。他只知道自己將生活在這座官邸中,至于居住多久,則是另外一個問題。
盡管此處已經(jīng)破敗不堪,莊士敦還是發(fā)現(xiàn)了從前的幾件舊物。他向駱克哈特匯報說:“我的確認為你我的持續(xù)努力不可能使威海衛(wèi)的發(fā)展如日中天。她現(xiàn)在的情況同從前一樣糟糕,拒絕當家做自己的主人!”在這些日子里,莊士敦一直希望歸還一事盡量慢一點兒發(fā)生,“拖延的時間越長,我就越高興,因為重返故地多么令人愉快,特別是這里的人們依然是那樣友善可親”。他決定把自己在威海衛(wèi)的這段時間充分利用起來。獨自居住在官邸內(nèi),特別是沒有了駱克哈特一家的陪伴,他感到極不習慣,但他還是盡可能延續(xù)以往行政長官設宴取樂的習慣。剛剛過去了六周,他便抱怨一百五十英鎊的招待費已經(jīng)花光了。他確實很快樂,這一點可以從當?shù)鼐用竦那榫w上反映出來:“中國人非常喜歡莊士敦——在最后的階段還有一位長官來熱忱地管理本地事務,而并不準備從中攫取什么,這是一件多么令人欣慰的事。”
莊士敦很快就意識到:如果他不盡可能快地申請到更多資金來發(fā)展威海衛(wèi),那么他將失去所贏取的任何贊許。即便如此,這也需要用幾個月的時間才能如愿以償。到年底,他已經(jīng)獲準在租借地各處修建公路。威海衛(wèi)在幾年前通了電,而現(xiàn)在莊士敦為各個分區(qū)接通了電話。慢慢地,他把威海衛(wèi)引入了二十世紀。當他采取的各項措施開始發(fā)生效力時,連殖民部都對他刮目相看。一位高級官員寫道:“我認為莊士敦先生講求實際,能夠勝任更高的職位。”
威海衛(wèi)的復蘇為其自身的長遠發(fā)展注入了動力。莊士敦引進了汽車,首次為本地人提供了公共交通工具,為方便更多的村莊與愛德華港的聯(lián)系而修建了更多的公路。威海衛(wèi)的居民在這里生活平靜,感受不到戰(zhàn)爭的威脅,也不曾鬧過饑荒,自然支持他們那熱情能干的行政長官。不久,威海衛(wèi)就綻放出多年來不曾見過的光華。特別地,財政部也突然一改常態(tài),慷慨地把招待費補助翻了一番。整個夏季,莊士敦都情緒高昂:“我感覺自己既像乘飛機上天,又像駕潛艇入海。”他確實很少這樣高興過。
莊士敦同溥儀之間依然保持著聯(lián)系。盡管溥儀的經(jīng)濟狀況非常窘迫,但他繼續(xù)向莊贈送禮物,其中包括贈給政府學校一幅紀念卷軸。不過,還有一個問題,“皇帝本人想過來同我住在一起,但我不得不委婉地向他解釋,我擔心英國政府不予批準”。這些請求都是在溥儀派人送給莊士敦的密信中才提及的。盡管在中國呆了這么多年,莊士敦依然保有蘇格蘭人的精明:“我保留著他寫給我的親筆信件——或許有一天,它們會延遲我進入濟貧院的時間。”
1928年非常圓滿地結(jié)束了。首先,莊士敦收到了香港大學授予的榮譽學位證書——十年前他就已經(jīng)獲得這個學位了。接著,十月份,他寫信給駱克哈特,說自己現(xiàn)在同一位非常特別的朋友住在一起:“這個人比瓦克蕭夫人(庫克)更迷人:她就是愛琳·普瓦沃小姐?。?!其卓越的職業(yè)生涯你可以在其作品《誰是誰》中有所了解。”當?shù)鼐用駥τ谒麄兊男姓L官在官邸內(nèi)宴請賓客已經(jīng)習以為常,只是這些賓客通常都是成雙成對地出入。愛琳·普瓦沃四十歲,富有魅力且孤單一人,她甚至沒有女伴。因此,她的到訪不可避免地引起愛德華港的街談巷議。過節(jié)期間,她都是他的座上客,她給他的生活帶來了相當多的歡樂,莊士敦曾非??鞓返赜涗浟水?shù)貛孜慌繉λ@位女伴的反應:
如果我不是一位年邁的老人,那么所有威海衛(wèi)人都將陷入對丑聞的激憤中!年老體衰的好處之一就是:不容易成為誹謗的對象。盡管格雷莎姆小姐(當?shù)匾晃粋鹘淌?……曾嚴肅地問我是否真的同自己的一位外甥女住在一起,當我告訴她,那不是我的外甥女而是我的一位好朋友時,她長長地“哦”了一聲,來表示自己強烈的不滿。
對于此類女士的反應,莊士敦相當鎮(zhèn)靜。他爭辯道,畢竟“我們需要做點什么來為威海衛(wèi)提供一點談資,我認為我們成功了”。
多年前,莊士敦曾有過真正的女伴?,F(xiàn)在,他已經(jīng)五十六歲了,能夠得到這樣一位活潑、聰慧的女士的青睞,他肯定神魂顛倒。愛琳前往日本參加一次會議時,向一位同伴(這位同伴也曾在威海衛(wèi)跟莊士敦共處過)說起莊士敦曾向她求婚!很明顯,他們彼此愛慕,但莊士敦不太敢確定愛琳的想法。無論如何,他還是計劃“先把自己的書安置下來,找時間完成部分未完工的書稿,如果沒有特別的原因需要回英國居住,我可能將選擇一處陽光更為明媚的地方定居下來”。
由于愛琳已經(jīng)——至少是暫時——遠離了他的生活,莊士敦得以再次集中精力專注于威海衛(wèi)的歸還事宜。中英兩國之間于1930年4月簽署了一份協(xié)議,把歸還日期定在10月1日。隨著該日期的臨近,莊士敦開始忙著籌備相關儀式,并著手處理英國在這三十年統(tǒng)治期間所積累的全部政府財物。他詢問駱克哈特是否需要什么,前任行政長官僅提出了一項要求:如果可能,他希望得到平常掛在行政長官辦公室里的那枚絲織徽章——一只象征威海衛(wèi)的鴛鴦,莊士敦答應“把它帶回國或寄回去”。這件編織品現(xiàn)在就懸掛在愛丁堡駱克哈特收藏室內(nèi)。
殖民部始終相信,莊士敦將會騎士般地將威海衛(wèi)交還中國。1930年6月,他被冊封為雷金納德爵士。莊士敦并不看重榮譽,“當庫克問我是否她現(xiàn)在能稱自己為‘瓦克蕭女士’時,對于我明確的答復‘不能’,她氣得臉色發(fā)青”。中國方面委派他們自己的行政長官前來同莊士敦辦理交接,這位新長官被稱為徐專員。見面時,莊士敦可笑地發(fā)現(xiàn),當馮玉祥把溥儀從紫禁城驅(qū)逐出去時,徐已經(jīng)成為馮玉祥圈子里的一員了。盡管在政治上成為對立的兩方,但這兩個人似乎相處得極為融洽。
大英帝國在交接儀式中度過了它在威海衛(wèi)的最后幾個小時。10月1日這一天頗為寒冷,上午10點15分,來賓和觀眾就開始在官邸的平臺上集合。莊士敦后來評論說:“那天的天氣真是糟糕透了,強勁的西風猛烈地刮著,天氣寒冷,不時下著陣雨,中國人都說這不是一個好兆頭。”來賓齊集后十五分鐘,在十五響禮炮的歡迎儀式中,徐專員正式登上愛德華港碼頭。碼頭上列隊站有前來歡迎的一百名英國士兵和水手,一支海軍樂隊在奏歡迎曲,士兵們穿著絢麗的褶裙軍服。隨后,徐專員乘車來到政府官邸,莊士敦在那里迎候。為了歡迎新主人的到來,這塊小小的租借地換上了新裝。官邸內(nèi),閱兵儀式由樂隊、一名號手、一百名水手和五十多名身穿褶裙的士兵組成。徐專員在英國國歌的樂曲中登上平臺,這是英國國歌在威海衛(wèi)的最后一次演奏。
歷史性的時刻終于在上午10點45分來臨。當莊士敦宣讀部分中英協(xié)議時,他心潮澎湃。伴隨著中國國旗的升起,樂隊開始演奏中國國歌。停泊在海港內(nèi)的英國戰(zhàn)艦在降落英國國旗時鳴炮致禮。全體士兵撤出閱兵場。為了紀念這一時刻,中國人向莊士敦“敬贈一只光華奪目的銀杯”。此情此景,莊士敦再也控制不住內(nèi)心強烈的感情,他“迅速離去……沒有同任何人握手告別……每個人都認為他不會再回來告別了”。他確實沒有進行最后的道別,儀式結(jié)束僅僅一個小時后,他便乘“三明治”號英艦駛往上海。威海衛(wèi)再次回歸中國的治下。