正文

《第三類接觸》(1977年)(1)

講故事的人:斯皮爾伯格傳 作者:理查德·什克爾


“如果你相信,它就是科學(xué)事實(shí);如果你不相信,它就是科幻故事。我是一個介于這兩種觀念之間的不可知論者,所以對我來說它是科學(xué)推測。”

-在《第三類接觸》片場,這部影片的風(fēng)格非常友善。

-理查德·德萊福斯準(zhǔn)備拍攝。

“理查德·德萊福斯出演了我的三部電影,從某種意義上講他就是另一個我—唯一讓我覺得有點(diǎn)像我自己的演員。”原因在于頑強(qiáng)的意志和遠(yuǎn)大的抱負(fù)—斯皮爾伯格認(rèn)為德萊福斯身上絕不缺少這樣的品質(zhì)。“他喜歡刨根問底,精力十分充沛,他說話和走路都很快,他也沒有6英尺4英寸1那么高—這是我一直夢寐以求但永遠(yuǎn)達(dá)不到的身高,而且他很可愛。”他也不是特別怕水,跟斯皮爾伯格不一樣,這在拍攝《大白鯊》時顯然是個派得上用場的優(yōu)點(diǎn)。“而且為他打造劇本很容易,我可以輕而易舉地站在他的角度,心想‘如果我是他我就會這么做,但是我會讓他去做,這樣我就不用做了’。”

總而言之,他在《第三類接觸》里完美演繹了羅伊·尼爾瑞。羅伊是個很平凡的人,被一份很平凡的工作所困,干得不太開心—他下意識地想要尋求不平凡的經(jīng)歷,但對于這種經(jīng)歷究竟會是什么樣又根本沒譜。說得不客氣一點(diǎn),他是一個非常孩子氣的人—當(dāng)然,他找到了政府在懷俄明州建造的大型秘密工程“魔鬼塔”,而它正在將一種音樂信號—約翰·威廉姆斯譜寫的最振奮人心的旋律之一發(fā)向太空。信號的用途,是告訴外星人:如果他們降臨地球并接觸地球人,他們將會受到熱烈歡迎。“我想到了通過音樂做這件事,而不是在電影字幕上打出‘帶我去見你們的頭兒’,因為這樣就有了一絲需要你去發(fā)現(xiàn)的神秘感—在天外來客和地球人中間,上演了一出由五個音符譜寫的大型歌劇。”

這是個非常簡單的故事,盡管一個孩子的出現(xiàn)—以一種愉快的方式—讓它變得有些復(fù)雜。這個孩子被自己天真無邪的好奇心驅(qū)使—那種堅定不移的動力,就像羅伊被更復(fù)雜的了解真相的欲望驅(qū)使一樣。此外,一種恰到好處的幽默感也讓影片變得生動有趣;羅伊不斷得到神秘線索,表明他正在追蹤某種真實(shí)而重要的東西。(誰能忘記他用土豆泥堆出魔鬼塔的橋段?)

-接受另一個自己的指導(dǎo)。

羅伊最后如愿以償?shù)匾姷搅送庑侨说木薮箫w船(項目負(fù)責(zé)人弗朗索瓦·特呂弗也見到了,不過他自己有交流障礙,因為他不會說英語),并且最終決定登船—這或許是意料之中的必然結(jié)局,但在這部電影的情境中卻沒有不幸的意味。

斯皮爾伯格在孩提時代有輕微的閱讀障礙,因此書讀得并不多。但是也有一個例外:科幻故事。他的父親是《驚奇故事》(Amazing Stories)等科幻雜志的忠實(shí)讀者—有其父必有其子,他很快就像父親一樣愛上了這些雜志。在電影上也是如此,比起西部片和戰(zhàn)爭片,更讓他感興趣的是科幻片—這是再好理解不過的事情,因為20世紀(jì)50年代是科幻片的第一個繁榮期。

在科幻片領(lǐng)域,他養(yǎng)成了獨(dú)特的品位。例如,他更喜歡那些讓外太空入侵者降臨地球的影片,而不喜歡讓地球人冒險前往星際空間—他的所有這類電影都有這個特點(diǎn)。而且,這些天外來客相對比較友善(當(dāng)然《世界大戰(zhàn)》是個例外)。他的父親制作過一個簡易望遠(yuǎn)鏡,用來和史蒂文一起觀察天上的星星,而斯皮爾伯格在通過望遠(yuǎn)鏡凝望星空時,根本無法想象,宇宙中的那些神奇星球會襲擊我們。“對我來說,這是一次發(fā)現(xiàn)之旅。我沒有感到焦慮不安,也沒有感到天上存在威脅。我總會抬頭望著天空,而看到的只有各種各樣的奇跡。所以我無法想象如果有一天我涉足科幻領(lǐng)域,拍出的第一部電影會是侵略性的。”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號