另一個(gè)關(guān)于伍秉鑒的故事是和福布斯連在一起的。1829年,十六歲的福布斯來到中國(guó)學(xué)習(xí)經(jīng)商,據(jù)說曾販賣過茶葉和鴉片,很長(zhǎng)一段時(shí)間一文不名。但是八年后他回美國(guó)的時(shí)候,口袋里卻多了五十萬(wàn)銀元。那是他在中國(guó)學(xué)徒的最大收益——認(rèn)了一個(gè)了不起的義父,而這個(gè)義父就是伍秉鑒。于是福布斯拿著這筆錢在美國(guó)投資修鐵路,成為了橫跨北美大陸的泛美鐵路最大的承建商。從此福布斯一發(fā)而不可收,正如一位美國(guó)歷史學(xué)家說過的那樣:“福布斯和美國(guó)鐵路的關(guān)系,就如同華盛頓與美國(guó)的關(guān)系。”而這筆讓福布斯成為美國(guó)鐵路之父的資金,竟也是出自中國(guó)的伍“浩官”之手。
對(duì)于最終沒有能走進(jìn)東印度公司留下的那座建筑,我多少還是覺得有些遺憾。錯(cuò)過了那個(gè)博物館,就等于沒有能看到那里展出的、中美貿(mào)易最初的萌芽。但不久后我的遺憾就獲得了補(bǔ)償,因?yàn)樵跂|印度大樓對(duì)面的那家塞勒姆的博物館里,在專門為中國(guó)瓷器和中國(guó)家具設(shè)立的展廳中,我竟然看到了伍秉鑒“伍浩官”的畫像。就是我曾經(jīng)在紀(jì)錄片《帝國(guó)商行》中看到的、為我留下深刻印象的那一張。兩幅畫作完全的一模一樣,只是這里展出的畫像是黑白的,而我在電視中看到的卻是彩色的。我猜想塞勒姆博物館中這幅“浩官”畫像是原始的,而先進(jìn)的電腦技術(shù)早已能將色彩附著在單一的色調(diào)中。我只是分辨不清這張伍秉鑒的畫像是繪畫還是照片,因?yàn)槿漳凡┪镳^的這張看上去更像是早年的黑白照片。
無(wú)論照片還是畫像,至少我們中國(guó)這位“天下第一大富翁”的肖像此刻就陳列在塞勒姆的博物館中。為此我拍下了這位身著大清朝服,面頰清瘦的伍秉鑒,同時(shí)也拍下了肖像旁那塊英文解說牌。
浩官會(huì)計(jì)師1830
JohnSartain(1818-1897)
美國(guó)教師
銅板雕刻
美術(shù)館收藏
英文解說中還特別強(qiáng)調(diào),畫像中的這位浩官(1769-1843)是中國(guó)廣東商界的高官,亦是美國(guó)商界最好的朋友。
于是才知道這幅伍秉鑒的銅版畫出自一位與浩官同時(shí)代的美國(guó)教師JohnSartain之手。不知道這位畫家在創(chuàng)作銅版畫之前,是否真的見到過那位享譽(yù)世界的“天下第一大富翁”。畫中明確標(biāo)出這是伍浩官1830年時(shí)的樣子,此時(shí)他已經(jīng)61歲了。想61歲時(shí)的伍浩官一定已達(dá)閑云野鶴之境,因?yàn)樗纳駪B(tài)中即便依舊有著經(jīng)商的銳敏與機(jī)智,但卻已經(jīng)顯得清新恬淡,歸于平靜了。1843年,清政府下令廣東商界償還300萬(wàn)銀元的外商債務(wù),僅伍秉鑒一人就承擔(dān)了其中的100萬(wàn)。也就在這一年,伍秉鑒病逝,從此曾經(jīng)富可敵國(guó)的廣州十三行江河日下。
從博物館出來走在塞勒姆的小街上。驀然地一種不同尋常似曾相識(shí)的感覺。想當(dāng)年這個(gè)靠近海岸的地方,一定也常有“怡和行”的伙計(jì)們匆匆出入吧。他們跟著浩官的茶葉,跟著浩官的絲綢和瓷器,登上美利堅(jiān)年輕的國(guó)土。便是靠著浩官們的誠(chéng)信,將太平洋上最年輕與最古老的這兩個(gè)帝國(guó)聯(lián)系了起來,從此源遠(yuǎn)流長(zhǎng),直到,我們來到塞勒姆的這個(gè)美麗的早晨。