“你的意思是,你喜歡不需要用到水壺和微波爐的烹飪?”
“呃,我不會(huì)管這個(gè)叫烹飪,但是你知道,這很有趣。我喜歡。”
“好吧,那么,”戴茜說(shuō),“既然如此,我就給你一個(gè)挑戰(zhàn)吧,康諾爾·麥克納提。”
“噢,是嗎?”
“對(duì),你邀請(qǐng)我去你家吃晚飯?jiān)趺礃樱?rdquo;
“晚飯?!”
“對(duì),晚飯。得有開(kāi)胃菜、主菜、布丁,還有葡萄酒。”
“你當(dāng)真的?”
“十分當(dāng)真。”
“但我家里,都是人。”
“沒(méi)問(wèn)題,我喜歡人。”
“可是,他們都是……怪人。”
“我甚至更喜歡怪人。”她笑道。
“湊合出一個(gè)三明治是一件事,但是讓我做一套滿漢全席?我可能會(huì)把你毒死的。”
戴茜搖了搖頭:“你行的。我對(duì)你有信心。”
“有嗎?”
“對(duì),絕對(duì)有。我覺(jué)得你是那種如果全心全意去干一件事,就能把什么事都干得很好的人。”
康恩搖搖頭笑了:“你怎么會(huì)這么覺(jué)得?”
“不知道,”她說(shuō),“我就這么覺(jué)得。你有這種氣質(zhì),真的很酷,真的很能干。”
“那為什么我才拿了兩個(gè)中等教育證書(shū)呢?為什么我在收發(fā)室工作呢?”
“你才十九歲。老天,你曾經(jīng)無(wú)家可歸。你祖母去世了。耐心點(diǎn)。有一天你會(huì)開(kāi)著私人飛機(jī)穿越加勒比海。但是,噢,等著,不,你不會(huì)只是飛行員,你會(huì)擁有自己的飛機(jī)。你身邊會(huì)坐著美麗的女人,喝著香檳,你會(huì)飛過(guò)你龐大的海濱豪宅,或者,不,實(shí)際上你會(huì)飛過(guò)你自己的私人島嶼,然后你會(huì)對(duì)自己說(shuō),想想看,我曾經(jīng)住在芬奇利一個(gè)滿是怪人的房子里,整天推著那些潑婦們的信件在一幢大樓里轉(zhuǎn),你會(huì)微笑,你旁邊的美麗女人會(huì)微笑,然后你會(huì)想起我今天跟你說(shuō)的話。你會(huì)的。”戴茜的雙手緊緊抓住康恩的手,“給你自己一個(gè)機(jī)會(huì),康恩,你很特別,真的。你的人生才剛剛開(kāi)始。”
康恩哽咽了。才十九歲。
戴茜只有十八歲,但她已經(jīng)走過(guò)她人生的三分之二了,如果她幸運(yùn)的話,那就是二分之一。
“不過(guò),你會(huì)是那個(gè)女孩兒,飛機(jī)上那個(gè)女孩兒。那就是你,對(duì)嗎?”
她笑了,但沒(méi)有回答。