正文

煙霞山月,神仙生活 14

星星·月亮·太陽(yáng) 作者:江勇振


胡適在現(xiàn)存的日記里用“米桑”或法文“Michon”來稱呼曹誠(chéng)英的地方不多,但都是關(guān)鍵點(diǎn),也就是在他用障眼法不讓人家知道他和曹誠(chéng)英見面的時(shí)候。比如說:1931 年1 月7 日,當(dāng)天胡適從北京坐火車到上海去開中華教育文化基金會(huì)的會(huì)議。他在當(dāng)晚的日記說:“珮聲來接勝之,在渡船上稍談。勝之與她在下關(guān)上岸。我們?cè)诮诖钴嚒?rdquo;②第二天,8 日,胡適在日記里提他跟曹誠(chéng)英見了面,但是用“米桑”的化名:“下午,訪Miss Michon [米桑],談了一會(huì)。”③ 1933 年6 月,胡適要到美國(guó)以前,又坐火車南下。13 日到了南京。當(dāng)天上午他去了中央大學(xué),也見了當(dāng)時(shí)在中大念書的曹誠(chéng)英:“到中大農(nóng)學(xué)院,見著鄒樹文院長(zhǎng),Professor H. H. Love [勒夫教授];見著Michon [米桑]。”④ 

1934 年2 月10 日,胡適人在南京。當(dāng)天的日記的一段說:“慰慈與Michon [米桑]同來吃晚飯。”⑤ 1937 年7 月,胡適在“七七事變”以后,南下參加廬山會(huì)議。29 日到了南京。當(dāng)天見到了剛從美國(guó)留學(xué)回來的曹誠(chéng)英:“到華寅生家吃午飯,見著Michon [米桑]。”⑥胡適最后一次在日記里用“米桑”來稱呼曹誠(chéng)英,是在1949 年2 月25 日。這時(shí),離胡適要再度搭郵輪赴美,注定與中國(guó)永別的時(shí)候已經(jīng)不到一個(gè)半月的時(shí)間了。當(dāng)天的日記說:“下午,米桑來,十一年半沒相見了!”① 

① Alexandre Dumas, TwentyYearsAfter, 

② 胡適,《胡適日記全集》,第六冊(cè),1931 年1 月7 日,419 頁(yè)。

③ 胡適,《胡適日記全集》,第六冊(cè),1931 年1 月8 日,420 頁(yè)。

④ 胡適,《胡適日記全集》,第六冊(cè),1933 年6 月13 日,668 頁(yè)。

⑤ 胡適,《胡適日記全集》,第七冊(cè),1934 年2 月10 日,56 頁(yè)。

⑥ 胡適,《胡適日記全集》,第七冊(cè),1937 年7 月29 日,427 頁(yè)。

胡適在煙霞洞的日記缺了最關(guān)鍵的一段日子。從6 月8 日的日記以后,就一直要到9 月9 日才有了日記。在這一段他跟曹誠(chéng)英過著三個(gè)月“神仙生活”的日子里,他當(dāng)然不可能在日記里用“米桑”來稱呼曹誠(chéng)英。因?yàn)槟蔷蜁?huì)泄了底。10 月4 日,因?yàn)閷W(xué)校開學(xué)了,曹誠(chéng)英搬出了煙霞洞,回學(xué)校上課。從此以后,一直到1924 年1 月14 日,胡適在日記里注記他跟曹誠(chéng)英的收發(fā)信記錄,一共用了四個(gè)不同的稱呼,以便障眼,讓不察的讀者不知道他們之間寫信之頻繁:、、、“P.”自然是“珮聲”“娟”“珮聲”“P.”“M. S.”其中,的“珮”的英文發(fā)音的縮寫;“M. S.”則應(yīng)當(dāng)是“米桑”英文發(fā)音的縮寫。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)