正文

中國駐法使館來了三位洋女人 5

大清公使曾紀(jì)澤 作者:馮惠明


曾夫人把頭偎依在丈夫的胸前,緊緊摟著他的臂膀。她知道,他們將要分別一段時間,短則一兩個月,長則半年一年,俄國使館生活條件不知怎么樣?屋子里冷不冷,壁爐旺不旺?紀(jì)澤的胃病經(jīng)常犯,最怕著涼。想到這兒,她把曾紀(jì)澤抱得更緊了,生怕他明天早上就要奔赴那苦寒國度似的。

曾紀(jì)澤被大清朝廷任命為出使俄國欽差大臣和新的駐俄公使的消息,很快引起各國報(bào)紙的注意和評論。英國《泰晤士報(bào)》報(bào)道最快,標(biāo)題也醒目:“中國希望重開與俄國的邊界會談——曾先生的使命艱難”,《倫敦時報(bào)》則刊出:“中國睡獅與北極熊再次對話,和戰(zhàn)前景未卜”;法國的《法蘭西報(bào)》以相當(dāng)篇幅介紹曾紀(jì)澤其人,說“曾是第一個會講英語的干練使者”。然而中俄關(guān)系的當(dāng)事者之一的俄羅斯帝國對曾紀(jì)澤的任命卻保持沉默,不知是由于俄國還沒有收到中國的正式照會,還是由于俄國并不歡迎中國再派出使臣,俄國的輿論反響很小,只有圣彼得堡出版的《今天報(bào)》在國際版的角落里登出兩行小字:“清帝國將前出使俄國大臣崇厚定罪,又委派新使臣再議固爾扎邊界問題。”

為此,曾紀(jì)澤指示駐英法兩使館屬下,密切注意追蹤搜集歐洲各大國對中俄關(guān)系的反應(yīng)和評論,特別電示駐俄使館,隨時將俄國有關(guān)的動態(tài)以密電報(bào)來。

光緒六年春天,曾紀(jì)澤攜夫人和曹逸齋返回倫敦,開始了各項(xiàng)緊張準(zhǔn)備。他跟國內(nèi)的來往密電和公函信件比以往急劇增加,為集中精力做好赴俄交涉的各項(xiàng)準(zhǔn)備和安排時間與英法兩國的高層保持接觸,他把部分日常事務(wù),像華商華人事務(wù)、留學(xué)生事務(wù)和一般的應(yīng)酬活動,委托兩館參贊陳松生和劉玉祥處理。三月中旬,曾紀(jì)澤收到總署寄來的正式朝廷諭旨。

諭旨說:

……前因崇厚與俄國所議交收伊犁條約等件,經(jīng)王公大臣等會議,條約諸多窒礙難行,業(yè)經(jīng)降旨將該員交部治罪,并派一等毅勇侯大理寺少卿曾紀(jì)澤充任出使俄國欽差大臣。曾紀(jì)澤此次前往俄國另議,必須力持定見,慎重辦理。不久即頒發(fā)國書,由總理衙門遞寄,并令該衙門將條約章程等件詳細(xì)酌核,分別可行與必不可行之款,奏準(zhǔn)后知照該少卿,以便與俄人另行商議??v或一時未能就緒,不妨從容時日,妥慎籌商,總期不激不隨,以全大局。特此諭令知之。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號