她坐在那里盯著電腦屏幕,突然感到無比荒謬。即使迪安娜說得沒錯(cuò):蓋瑞特住在賴茨維爾海灘地區(qū)的某個(gè)地方,但想要找到他的確切地址還是近乎不可能。那她為什么還要做這番徒勞無功的嘗試?
她當(dāng)然知道原因。這兩封信是一個(gè)深愛著某個(gè)女人的癡情漢寫的,一個(gè)現(xiàn)在孤身一人的男人。還是小女孩的時(shí)候,她就相信世間有完美的男人——她童年故事中的王子和騎士。然而在真實(shí)世界里,這樣的男人根本不存在。真實(shí)的人有真正的行為、真正的要求,對(duì)其他人應(yīng)該如何表現(xiàn)有真正的期望。沒錯(cuò),也有真正的好男人——全身心投入去愛的男人,在面對(duì)巨大障礙時(shí)也堅(jiān)定不動(dòng)搖的男人——自從她和戴維離婚后就一直想要找這類男人。但是如何才能找到這樣的好男人呢?
而就在此時(shí)此刻,就在這里,她知道有這么一個(gè)男人——一個(gè)孤獨(dú)的男人——她的心為之縮緊了。很顯然凱瑟琳——無論她究竟是誰——可能已經(jīng)亡故了,或至少?zèng)]有解釋就消失了。然而蓋瑞特依然深愛著她,堅(jiān)持不斷給她寫了至少三年的信。如果不談其他的,他也已經(jīng)證明了他能深愛某個(gè)人,更重要的是,他能保持百分百的忠誠——即使在他心愛的人已經(jīng)離開很久之后依然如故。
你在哪里?
這句話不停地在她頭腦中回響,就像在清晨收音機(jī)上聽到的一首歌,整個(gè)下午都在她耳邊不停地重復(fù)。
你在哪里?
她并不清楚地知道,但是他的確存在,她很早就學(xué)會(huì)了一件事,那就是如果你發(fā)現(xiàn)了什么讓你內(nèi)心收緊的事,你最好去試著對(duì)它做進(jìn)一步的了解。如果你只是忽視這種感覺,你就絕不會(huì)知道會(huì)發(fā)生什么,而就許多方面而言,那比你發(fā)現(xiàn)自己一開始就錯(cuò)了更糟糕。因?yàn)槿绻皇清e(cuò)了,那么你大可不必扭頭往后看,老掛念不知道會(huì)發(fā)生什么,你只要在生命中繼續(xù)向前走。
但是所有這些將何去何從?它又意味著什么?發(fā)現(xiàn)這封信是不是命中注定,或只是個(gè)巧合?或者也許,她想,它不過是提醒她在生命中失去了什么。她一面沉思著最后一個(gè)問題,一面漫不經(jīng)心地轉(zhuǎn)動(dòng)著一小撮頭發(fā)。好吧,她決定。我能忍受。
但是她對(duì)那位神秘的寫信人十分好奇,這點(diǎn)毋庸置疑——至少她騙不了自己。因?yàn)槠渌硕疾荒芾斫猓ㄈ绻疾荒?,誰還能夠呢?),于是她下定決心不把自己的感受告訴任何人。
你在哪里?
其實(shí)她深知在電腦上搜索以及自己對(duì)蓋瑞特的迷戀最終將會(huì)不了了之。它將會(huì)慢慢變成某個(gè)她會(huì)不時(shí)重提的不同尋常的故事。她將一如往昔地生活——寫專欄、花時(shí)間陪凱文、做所有那些單身父母應(yīng)該做的事情。
她大約沒錯(cuò)。她的生活就會(huì)如她想象的那般繼續(xù),波瀾不驚,寡淡無味。但是三天后發(fā)生了另一件事,促使她拎著一箱衣服和也許有也許沒有任何意義的一堆紙沖進(jìn)了未知的世界。
她發(fā)現(xiàn)了蓋瑞特寫的第三封信。